Un article par
Laura Knight-Jadczyk


Nouveau forum en français !


Les Editions Pilule Rouge


Guide Rapide des Signes

Cassiopée ? Forum de questions et réponses


Les Editions Pilule Rouge
Nos livres en français!


Nos Articles

Nouveau ! Programmes, tampons et "Esprit du prédateur"
- Laura Knight-Jadczyk

Nouveau ! Le résultat de l'impact du Dryas récent et les cycles de catastrophes cosmiques – les climatologues se réveillent
- R.H.

Nouveau SOTT Focus ! Pendant que les Européens sont en vacances, les Américains triment
- Marie Cocco

Nouveau SOTT Focus ! Comment créer la réalité de la "War on Terror" - guide pratique
- Joe Quinn

Nouveau SOTT Focus ! Des squatters sans conscience
- Henry See

Nouveau SOTT Focus ! Si le sociopathe habite à côté - montez à l'étage
- Keit

Nouveau ! L’Amérique fasciste, en dix mesures faciles
- Naomi Wolf, The Guardian

Nouveau ! Michael Topper à propos du Harcèlement
- Michael Topper

—SOTT

Virginia Tech – Le tueur était-il programmé mentalement
- B.K.

L'hypocrite Tony s'attaque à Téhéran
- Joe Quinn

La pression pour la paix et la "Pâque juive"
- Joe Quinn

Oubliez le réchauffement planétaire : nous sommes au bord de l’extinction !
- Laura Knight-Jadczyk & Henry See

Une vérité qui dérange
- Henry See

Piratage de la Démocratie
- Henry See

La main cachée derrière l'affrontement entre Hamas et Fatah
- Joe Quinn

Encore Des Absurdites « Al-Qaïda » Du Gang Bush
- Joe Quinn

Fascisme galopant: La France interdit à ses journalistes de rapporter la violence

Amir Peretz et la foi fondée à l'école de la politique
- Laura Knight-Jadczyk

Encore Des Absurdites « Al-Qaïda » Du Gang Bush
- Joe Quinn

Nous chutons tous
- Joe Quinn

D'Israël à Bush par l'entremise de la BBC et de CNN : Attaquez l'Iran -- sinon…
- Joe Quinn

Une Question Légale
- Henry See

Le Futur
- Steve McFarland

A quel point pensent-ils que nous sommes stupides?
- Henry See

Le Mythe Des Attentats Suicide Palestiniens
- Joe Quinn

Rassembler en un lieu tous les juifs
- Joe Quinn

Le MI6 et les médias - les manipulateurs de l'esprit
- Joe Quinn

Litvinenko - Par la tromperie
- Joe Quinn

Litvinenko - Par la tromperie 2
- Joe Quinn

La capture, le procès et la condamnation de Saddam Hussein – Une autre farce du renseignement américain
- Joe Quinn

La mystique contre Hitler
- Laura Knight-Jacdzyk

Les Bush et Le Roi Perdu
- Laura Knight-Jacdzyk

Bush révèle sa véritable politique iraquienne : le massacre de civils iraquiens
- Joe Quinn

Donnez leur un 5 novembre qu'ils n'oublieront jamais
- Télécharger des affiches Signs of the Times

Le sionisme et le président iranien
- Joe Quinn

Une planète au bord de l'anarchie?
- Joe Quinn

De l’Holocauste à l’Armageddon
- Joe Quinn

Ensemencement de graines de guerre civile
- Joe Quinn

Le racisme, pas la défense, au coeur de la politique israélienne
- Joe Quinn

Commentaires
- Signs of the Times

Commentaires des Signes 23 fev 2004 , 14 &15 Mar 2004

Supplément des Signs: Armes Ethniques Spécifiques

Supplément des Signs: L'Assassinat de JFK

HITLER : Tel que le Peuple Allemand Le Connaît

—Série JFK—
Laura Knight-Jacdzyk

John F. Kennedy, le Pétrole et la Guerre à la Terreur

John F. Kennedy, le Services Secrets et les Riches Texans Fascistes

John F. Kennedy et la Conspiration Monolithique et Impitoyable

John F. Kennedy et les Titans

John F. Kennedy et les Cochons de Guerre

John F. Kennedy et la Psychopathologie de la Politique

John F. Kennedy, J. Edgar Hoover, le Crime Organisé et le Village Mondial

John F. Kennedy et tous ces "ismes"

Sim City et John F. Kennedy

Le Gladiateur : John Fitzgerald Kennedy

Les Débris de l'Histoire

—11 septembre

Jim Hoffman – Attrape-nigaud pour les Chercheurs de Vérité du 11 septembre - Joe Quinn

L'ADMINISTRATION BUSH ET le 11 SEPTEMBRE: 100 RAISONS DE DISSIDENCE

La Cinquième Colonne

Commentaires sur l'attaque du Pentagone

Les récits de témoins oculaires du crash du Pentagone ne riment à rien

Le Mossad et les Sociétés de Déménagement

Mahmoud Ahmad et le Culte Secret

Commentaires sur l'attaque du Pentagone

—Ponérologie & Psychopathie—

Ponérologie Politique : une Science sur la Nature du Mal adaptée à des Buts Politiques

Le Paysage Intérieur du Psychopathe de Herve Cleckley

Le Psychopathe - Le Masque de Santé Mentale

Le Culte le plus dangereux dans le Monde - Laura Knight-Jadczyk

L'Idée la plus dangereuse dans le Monde - Laura Knight-Jadczyk

"Culture officielle" en Amérique:
Un Etat Naturel de Psychopathie?

Exposé Greenbaum

Contrôle des Mots, Contrôle des Pensées, Contrôle du Monde

La Bible déconstruite

Le Livre Q et les Origines Chrétiennes

La Véritable Identité de Fulcanelli, les Quatre éléments et Le Code Da Vinci

Qui a écrit la Bible et pourquoi?

—Les catastrophes
cycliques—

Jour d'Indépendance

Le Monde Arrive-t-il à sa Fin?

Est-ce que notre Soleil a un compagnon sombre?

—Les mystères—

Extraits de l'Histoire Secrète du Monde

Introduction à La Science antique

La chimie de l'alchimie

Réalité hyperdimensionnelle

Qui a écrit la Bible et pourquoi?

La Véritable Identité de Fulcanelli et Le Code Da Vinci

 

Les portails organiques ? L' "autre" race - 1ère partie

Prédateur Spirituel – Prem Rawat alias Maharaji - Henry See

Qui parle au nom de la Vérité?

Chronologie de Cointelpro Cosmique 11, 12

Etoiles déchues

Un gouffre dans le coeur - John Kaminski

Le Jeu Global du Survivant: Les Quatre Prochaines Années de l'Amérique

La Bête et Son Empire

La Haute Étrangeté des Dimensions et le Processus d'Enlèvement Alien

Schwaller de Lubicz et le Quatrième Reich
2, 3, 4

La face obscure du Tibet

Jupiter, Nostradamus, Edgar Cayce, et le Retour des Mongols
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

Vérité ou Mensonge
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
, 7a, 7b

Ouspensky, Gurdjieff et les Fragments d'un Enseignement inconnu

Picknett et Prince sur les Cassiopéens

Le Crop Circle de Chibolton et les Cassiopéens sur les Crop Circles

Jour D'Indépendance - KAH

Les portails organiques ? L' "autre" race - 2ième partie

L'Affaire OVNI de Morris Jessup

Meilleurs voeux pour un monde heureux

Tyrannie du pouvoir executif

Le Matériel sur l'Aéroport de Denver

Les ETs et COINTELPRO cosmique

Pourriel Cosmique

Discernement ou Machiavel et les ET

Discernement 2: Le Monde est pénétré de malignité

St. Malachie et le Travail du Soleil

Les Compagnons du devoir de Liberté

Ascension

L'Onde

l'Onde: Chapitre 27

La Connexion Française


Adventures with Cassiopaea

Quantum Future Physics

Signs of the Times

The Wave


Nous vous proposons aussi les sites :

Alchymie.net



Vérité ou Mensonge (7b)

Traduction française: Henri R.


Cont. - Procope : L'Histoire Secrète, traduit par Richard Atwater, (Chicago : P. Covici, 1927; New York : Covici Friede, 1927), réimprimé, Ann Arbor, MI : l'Université du Michigan presse, 1961, avec l'indication que le droit de reproduction avait expiré sur le texte de la traduction.

13. AFFABILITÉ ET PIÉTÉ TROMPEUSES D'UN TYRAN

Justinien, tandis que par ailleurs d'un caractère comme j'ai montré, s'est vraiment rendu facile d'accès et affable à ses visiteurs; personne de ceux qui ont cherché audience avec lui n'a jamais subi de refus : même ceux qui l'ont affronté incorrectement ou bruyamment ne l'ont jamais fâché. D'autre part, il n'a jamais rougi aux meurtres qu'il a commis. Ainsi il n'a jamais montré un signe de colère ou d'irritation à tout  contrevenant, mais avec une mine douce et un sourcil lisse a donné l'ordre de détruire des myriades d'hommes innocents, mettre à sac des villes, confisquer n'importe quelle quantité de propriétés.

On penserait de cette façon que l'homme avait l'esprit d'un agneau. Si, cependant, quelqu'un essayait de le pacifier et en supplication le priait de pardonner à ses victimes, il souriait comme une bête sauvage et le malheur arrivait à ceux qui avaient vu ses dents ainsi découvertes!

Il permit aux prêtres d'outrager intrépidement leurs voisins et même prit un plaisir compatissant dans leurs vols, imaginant qu'il partageait ainsi leur piété divine quand il jugeait de tels cas, il pensait qu'il faisait la chose sainte quand il donnait la décision au prêtre et le laissait aller libre avec son butin mal acquis : la justice, dans son esprit, signifiait que les prêtres prennent le meilleur de leurs adversaires. Quand il obtenait lui-même ainsi illégalement la possession des propriétés de gens vivants ou morts, il les transférait tout de suite à une des églises, dorant sa violence avec la couleur de la piété - et afin que ses victimes ne puissent probablement pas récupérer leur propriété. En outre il commit un nombre inconcevable de meurtres pour la même cause : car dans son ardeur pour rassembler tous les hommes dans une doctrine chrétienne, il a tué impulsivement tous ceux qui différaient d'opinion et cela aussi il l'a fait au nom de la piété. Car il n'a pas appelé cela homicide, quand ceux qui périrent se trouvaient être d'une croyance qui différait de la sienne propre.

Ainsi inextinguible était sa soif pour le sang humain; et avec sa femme, déterminé sur cette fin, il n'a négligé aucune excuse possible pour le carnage. Car ces deux étaient presque des jumeaux dans leurs désirs, quoiqu'ils aient feint de différer : ils étaient tous les deux des canailles, cependant ils affectaient de s'opposer l'un à l'autre et ont ainsi détruit leurs sujets. L'homme était plus léger en caractère qu'un nuage de poussière et pouvait être mené pour faire tout ce que tout homme voulait qu'il fasse, tant que la question n'exigeait pas de philanthropie ou de générosité. En flatterie il avalait tout et ses courtisans n'avait aucune difficulté à le persuader qu'il était destiné à monter aussi haut que le soleil et marcher sur les nuages.

Une fois, en effet, Tribonien, qui était assis à côté de lui, a dit que sa crainte la plus grande était que Justinien un jour par la raison de sa piété serait emporté au ciel et disparaîtrait dans un char de feu. Un tel éloge comme cela, si ce n'était pas de l'ironie, il le conservait crédulement dans son esprit.

Encore que s'il a jamais fait des remarques sur la vertu de n'importe quel homme, il l'insulterait bientôt comme un bandit; et chaque fois qu'il abusait de n'importe lequel de ses sujets, il le louait ensuite inconséquemment, sans raison pour le  changement. Car ce qu'il pensait était toujours l'opposé de ce qu'il disait et désirait sembler penser.

Comment il fut affecté par l'amitié ou l'hostilité, je l'ai indiqué par la preuve de ses actions. Car comme adversaire il était implacable et inébranlable et envers ses amis il était inconstant. Ainsi il a ruiné impulsivement la plupart de ceux qui étaient loyaux envers lui, mais ne devint jamais ami de quiconque il détestait. Même ceux qui semblaient être ses associés les plus proches et les plus chers, il les a trahi et après peu de temps, pour plaire à sa femme ou à quelqu'un autre, quoiqu'il fût bien conscient que c'était seulement à cause de leur dévotion pour lui qu'ils périrent. Car il était ouvertement déloyal en tout, sauf,  évidemment, à l'inhumanité et à l'avarice. De ces idéaux aucun homme ne pouvait le détourner. Tout ce que sa femme ne pouvait pas autrement l'inciter à faire, en suggérant les grands profits à espérer, car dans la question qu'elle prévoyait, elle le menait à entreprendre de plein gré. Car s'il y avait jamais une chose infâme, il n'avait aucun scrupule à faire une loi et ensuite la désavouer. Ses décisions n'étaient pas faites non plus selon les lois que lui-même avait écrites : mais de toute manière qui était à son plus grand avantage et promettait le dessous de table le plus raffiné. En volant, petit à petit, la propriété de ses sujets, il n'a vu aucune raison de ressentir une quelconque  honte; quand, bien sûr, il ne saisissait pas d'une façon ou d'une autre tout cela immédiatement, soit en apportant une accusation inattendue, soit en présentant un testament contrefait.

Il ne restait, tandis qu'il gouvernait les Romains, aucune foi sûre en Dieu, aucun espoir dans la religion, aucune défense dans la loi, aucune sécurité dans les affaires, aucune confiance dans un contrat. Quand on donnait à ses fonctionnaires une affaire à traiter  pour lui, s'ils tuaient beaucoup de leurs victimes et volaient le reste, ils étaient  considérés par l'Empereur avec haute faveur et il leur donnait une mention honorable pour effectuer si parfaitement ses instructions. Mais s'ils montraient de la pitié et ensuite retournaient vers lui, il fronçait les sourcils et il était dès lors leur ennemi.

En méprisant leurs faiblesses comme démodées, il ne les appelait plus à son service. Par conséquent plusieurs désiraient lui montrer comment ils étaient mauvais, même quand ils n'étaient vraiment rien de pareil. Il faisait des promesses fréquentes, garanties avec un serment juré ou par une confirmation écrite; et ensuite les a exprès oubliées directement, pensant que cette négligence sommaire ajoutait à son importance. Et Justinien a agi ainsi non seulement envers ses sujets, mais envers beaucoup d'ennemis, comme j'ai déjà dit.

Il était infatigable; et en ayant à peine dormi, en général; il n'avait aucun appétit pour l'alimentation ou la boisson, mais en piquant un morceau avec le bout de ses doigts, le goûtait et il quittait la table, comme si le repas était un devoir imposé à lui par la nature et sans plus d'intérêt qu'un courrier prend en livrant une lettre. En effet, il allait souvent sans alimentation pendant deux jours et deux nuits, particulièrement à l'époque avant que le festival appelé Pâques n'impose une telle participation à la grève de la faim. Alors, comme j'ai dit, il allait souvent sans alimentation pendant deux jours, vivant seulement sur un peu d'eau et quelques herbes sauvages, dormant peut-être une seule heure et passant ensuite le reste du temps marchant ça et là.

Remarquez, s'il avait passé ces périodes dans de bons travaux, les questions pourraient avoir été considérablement allégées. Au lieu de cela, il a consacré la pleine force de sa nature à la ruine des Romains et a réussi dans la démolition de l'état à sa base. Car son fait d'être éveillé constamment, ses privations et ses travaux n'ont été subis pour aucune autre raison qu'inventer chaque jour des désastres toujours plus exagérés pour son peuple. Car il était, comme j'ai dit, exceptionnellement aigu à l'invention et rapide à l'accomplissement d'actes impies, pour que même le bon en lui ait transpiré pour être responsable de la chute de ses sujets.

14. JUSTICE A VENDRE

Tout était fait de la mauvaise manière, et des anciennes coutumes aucune n'est restée; quelques cas illustreront et le reste doit être le silence, pour que ce livre puisse avoir une fin. En premier lieu, Justinien, n'ayant aucune aptitude naturelle vers la dignité impériale, ni n'assuma les manières royales, ni pensa cela nécessaire à son prestige. Dans son accent, dans sa robe et dans ses idées il était un barbare. Quand il voulait publier un décret, il ne le distribuait pas par le bureau de questure, comme c'est l'habitude, mais préférait le plus fréquemment l'annoncer lui-même, malgré son accent barbare; ou parfois il avait un groupe entier de ses intimes qui le publiait ensemble, afin que ceux qui étaient lésés par le décret ne sachent pas à qui se plaindre.

Il n'avait plus confiance dans les secrétaires qui avaient exécuté ce service pendant des siècles avec l'écriture des dépêches secrètes de l'Empereur : il les écrivait lui-même et pratiquement tout le reste aussi; afin que dans le peu de cas où il négligeait de donner des instructions aux magistrats de la ville, ils ne savaient pas où aller pour avoir un  conseil concernant leurs devoirs. Car il n'a laissé personne dans l'Empire romain décider quoi que ce soit indépendamment, mais prenant tout sur lui avec une arrogance insensée, il a donné le verdict dans des affaires avant qu'elles ne soient venues au procès, acceptant l'histoire d'un des plaideurs sans écouter l'autre et ensuite prononçait la conclusion de l'argument; gouverné par aucune loi ou justice, mais soumis ouvertement à l'avidité de base. Dans l'acceptation de dessous de table, l'Empereur n'a senti aucune honte, puisque la faim pour la richesse avait dévoré sa décence.

Souvent les décrets du Sénat et ceux de l'Empereur étaient nominalement en conflit. Le Sénat, cependant, était assis seulement pour l'effet pittoresque, sans pouvoir voter ou faire quoi que ce soit. Il était assemblé pour la forme, observer la loi antique et on ne permettait à aucun de ses membres de prononcer un seul mot. L'Empereur et son Épouse prirent sur eux les décisions de toutes les questions en discussion et, bien sûr, leur volonté prévalait. Et si quelqu'un pensait que sa victoire dans un tel cas était peu sûre parce que c'était illégal, il devait seulement donner à l'Empereur plus d'argent, et une nouvelle loi passait immédiatement révoquant l'ancienne. Et si un autre préférait la loi qui avait été abrogée, le dirigeant désirait tout à fait la rétablir de la même manière.

Sous ce règne de violence rien n'était stable, mais l'équilibre de justice tournait en rond, penchant de n'importe quel côté qui était capable de l'alourdir avec la quantité la plus lourde en or. Publiquement au Forum et sous la gestion des fonctionnaires du palais, la vente de décisions de cour et des actions législatives était poursuivie.

Les officiers appelés Referendars n'étaient plus satisfaits d'exécuter leurs devoirs de présentation à l'Empereur de la requête de pétitionnaires et référant aux magistrats de ce qu'il avait décidé dans le cas du pétitionnaire; mais la réunion de témoignages sans valeur de partout, avec de faux rapports et de fausses annonces, trompait Justinien, qui était naturellement enclin à écouter cette  sorte de chose; et ensuite ils retournaient aux plaideurs, sans leur dire ce qui avait été dit pendant leur entrevue avec l'Empereur, d'extorquer autant d'argent qu'ils désiraient. Et personne n'a osé s'opposer à eux.

Les soldats de la garde Prétorienne, suivant les juges de la cour impériale dans le palais, utilisaient aussi leur pouvoir pour influencer les décisions. Chacun, on pourrait dire, s'écartait de son rang et constatait qu'il était maintenant libre de marcher sur des routes où auparavant il n'y avait eu aucun chemin; toutes les barrières étaient en bas, même les noms d'anciennes restrictions étaient perdus. Le gouvernement ressemblait à une Reine entourée par des enfants qui s'ébattaient. Mais je dois passer sur de nouvelles illustrations, comme j'ai dit au début de ce chapitre.

Je dois, cependant, mentionner l'homme qui a d'abord appris à l'Empereur à vendre ses décisions. C'était Léo, un originaire de Sicile et diaboliquement désireux de s'enrichir. Ce Léo était le prince des flatteurs et apte à s'insinuer dans la bienveillance de l'ignorant. En gagnant la confiance de l'Empereur, il tourna la folie du tyran vers la ruine des gens. Cet homme était le premier à montrer à Justinien comment échanger la justice pour l'argent.

Dès que ce dernier a ainsi appris comment être un voleur, il ne s'est jamais arrêté; mais avançant sur cette route, le mal est devenu si grand que si quelqu'un voulait gagner un cas injuste contre un homme honnête, il allait d'abord chez Léo et consentant qu'une part de la propriété discutée soit donnée à être divisée entre cet homme et le monarque, quittait le palais avec son cas injustifié déjà gagné. Et Léo amassa bientôt une grande fortune de cette façon, devint le seigneur de beaucoup de terres et fut le plus grandement responsable de la mise à genoux de l'état romain.

Il n'y avait aucune sécurité dans les contrats, aucune loi, aucun serment, aucun gage écrit, aucune pénalité, rien : à moins que l'on n'ait d'abord donné de l'argent à Léo et à l'Empereur. Et même l'achat du soutien de Léo ne donnait aucune certitude, car Justinien désirait tout à fait prendre de l'argent des deux côtés : il ne ressentait aucune culpabilité au vol de l'une ou de l'autre partie et ensuite, quand les deux lui faisaient confiance, il trahissait l'une et tenait sa promesse à l'autre, au hasard. Il n'a rien vu de honteux dans de telles opérations doubles, si seulement cela lui apportait un gain. C'est la sorte de personne que Justinien était.

15. COMMENT TOUS LES CITOYENS ROMAINS SONT DEVENUS ESCLAVES

Théodora durcit aussi sans cesse son cœur dans la pratique d'inhumanité. Ce qu'elle a fait, n'était jamais de plaire ou d'obéir à un autre; ce qu'elle voulait, elle l'a exécuté de son entente propre et avec toute sa force : et personne n'a osé intercéder pour quiconque était tombé sur son chemin. Car ni pendant la durée, l'ampleur de la punition, l'artifice de la prière, ni la menace de mort, dont la vengeance envoyée par le Ciel est crainte par toute l'humanité, pouvait la persuader de diminuer sa colère. En effet, personne n'a jamais vu Théodora réconciliée avec quelqu'un qui l'avait offensée, qu'il ait vécu après ou qu'il soit parti de cette terre. Au lieu de cela, le fils du mort héritait de l'hostilité de l'Impératrice, ensemble avec le reste de la propriété de son père : et il l'a à son tour légué à la troisième génération. Car son esprit était toujours prêt à être embrasé à la destruction des hommes, tandis qu'un remède pour sa fièvre il n'y en avait pas.

À son corps elle donna un soin plus grand que nécessaire, du moins qu'elle pensait désirable. En premier elle entrait dans le bain et plus tard elle le quittait; et s'étant  baignée, allait au petit déjeuner. Après le petit déjeuner elle se reposait. Au dîner et au souper elle prenait chaque sorte d'alimentation et de boisson; elle consacrait et beaucoup d'heures au sommeil, dans la journée jusqu'à la tombée du jour, la nuit jusqu'au soleil naissant. Quoiqu'elle gaspillait ses heures ainsi immodérément, le temps de la journée  qui restait, elle le considérait suffisant pour gérer l'Empire romain.

Et si l'Empereur confiait une affaire à quelqu'un sans la consulter, le résultat de l'affaire pour cet officier était sa chute immédiate et violente en disgrâce et une mort la plus honteuse.

Il était facile pour Justinien de s'occuper de tout, non seulement à cause de son calme de caractère, mais parce qu'il ne dormait presque jamais, comme j'ai dit et parce qu'il n'était pas économe avec ses audiences. Car de grandes occasions étaient données aux gens, pourtant obscurs et inconnus, non seulement à être admis en présence du tyran, mais de s'entretenir avec lui et en privé.

Mais en présence de la Reine même les fonctionnaires les plus hauts ne pouvaient pas entrer sans grand retard et ennui; comme des esclaves ils devaient attendre toute la journée dans une antichambre petite et étouffante, car s' absenter était un risque qu'aucun fonctionnaire n'osait prendre. Donc ils étaient debout là sur leurs pointes de pied, chacun s'efforçant de tenir son visage au-dessus de son voisin, pour que les eunuques, quand ils venaient de la chambre d'audience, les voient. Certains étaient  appelés, peut-être, après plusieurs jours; et quand ils entraient vraiment en sa présence en grande crainte, ils étaient rapidement écartés aussitôt qu'ils avaient fait la révérence et avaient embrassé ses pieds. Car parler ou faire toute requête, à moins qu'elle l'ait ordonné, n'était pas permis.

Pas la politesse, mais la servilité était maintenant la règle et Théodora était le surveillant d'esclave. Jusqu'ici la société romaine avait été corrompue, entre la fausse cordialité du tyran et la dure implacabilité de son épouse. Car on ne devait pas faire confiance à son sourire et contre son froncement de sourcils rien ne pouvait être fait. Il y avait cette différence superficielle entre eux dans l'attitude et la façon; mais dans l'avarice, le fait d'être sanguinaire et la dissimulation, ils étaient tout à fait d'accord. Ils étaient tous les deux menteurs de la première eau.

Et si quelqu'un qui était tombé en disgrâce avec Théodora était accusé d'une certaine erreur mineure et insignifiante, elle fabriquait immédiatement de nouvelles charges injustifiées contre l'homme et transformait la question en une accusation vraiment sérieuse. N'importe quel nombre d'actes d'accusation était apporté et une cour nommée pour piller la victime, avec des juges choisis par elle, pour rivaliser avec eux pour voir lequel pourrait lui plaire le plus dans l'adaptation de sa décision à l'inhumanité de l'Impératrice. Et ainsi la propriété de la victime était tout de suite confisquée et après qu'on l'ait  cruellement fouetté, même s'il appartenait peut-être à une famille antique et noble, elle le condamnait durement au bannissement ou à la mort.

Mais si n'importe lequel de ses favoris arrivait d'être attrapé dans l'acte d'un meurtre ou un autre crime sérieux, elle ridiculisait et diminuait les efforts de ses accusateurs et les contraignait, quoiqu'à contrecœur, à annuler l'accusation. En effet, chaque fois qu'elle a senti l'inclination, elle tournait les questions d'état les plus sérieuses en plaisanterie, comme si elle était de nouveau sur la scène du théâtre.

Une fois un patricien âgé, qui avait été pendant une longue période de temps à un  poste élevé (dont je connais bien le nom, mais m'abstiendrai soigneusement de le mentionner, afin de ne pas apporter une raillerie éternelle sur lui), étant dans l'incapacité de collecter d'un de ses préposés une somme considérable d'argent qu'il lui devait, est allé chez elle avec l'intention de demander son dû et implorer juste son aide. Mais Théodora était avertie et dit à ses eunuques, qu'aussitôt que le patricien serait admis en sa présence, le ceinturer comme un seul homme et écouter ses mots; leur disant quoi dire après qu'elle aurait parlé. Et quand le patricien fut admis à ses quartiers privés, il embrassa ses pieds de la façon usuelle et, pleurant, s'adressa à elle:

"Votre Grandeur, c'est dur pour un patricien de demander de l'argent. Car ce qui dans d'autres hommes apporte la sympathie et la pitié, dans un de mon rang c'est considéré comme honteux. Tout autre homme subissant des privations de la pauvreté peut le plaider devant ses créanciers et recevoir le soulagement immédiat de sa difficulté; mais un patricien, ne sachant pas d'où il peut trouver les moyens de payer ses créanciers, aurait honte en premier lieu de l'admettre. Et s'il l'a dit, il ne pourrait jamais les persuader que quelqu'un d'un tel rang pourrait connaître la misère. Et même s'il les persuadait vraiment, il subirait le déshonneur le plus honteux et le plus intolérable imaginable.

"Cependant, Votre Grandeur, telle est ma situation critique. J'ai des créanciers à qui je dois de l'argent, tandis que d'autres me doivent de l'argent. Et ceux à qui je dois, qui me pressent pour le paiement, je ne peux pas, pour ma réputation, essayer de les frauder de leur dû; tandis que mes débiteurs, comme ils ne sont pas des patriciens, me refusent avec des excuses efféminées. Je vous charge, donc; je vous sollicite et vous supplie, de m'aider dans ce qui est juste et de me libérer de mon ennui présent."

Il dit ainsi et la Reine a répondit musicalement :

"Le patricien M. Tel-ou-tel",  sur quoi le chœur des eunuques chanta :

"Votre hernie semble vous déranger beaucoup!"

Et quand l'homme la pria de nouveau, faisant un deuxième discours semblable à son premier, elle répondit comme auparavant et le chœur chanta le même refrain : jusqu'à ce que, abandonnant, le pauvre malheureux salue et rentre à la maison.

La plupart du temps l'Impératrice résidait dans les faubourgs sur le bord de mer, particulièrement à l'endroit appelé Heraeum et la nombreuse foule de ses préposés était soumise au grand désagrément. Car c'était dur d'obtenir les provisions nécessaires et ils étaient exposés aux périls de la mer : particulièrement aux tempêtes soudaines fréquentes et aux attaques de requins. Néanmoins ils comptaient les malheurs les plus amers comme rien, tant qu'ils pouvaient partager les licences de sa cour.

16. CE QUI EST ARRIVÉ À CEUX QUI SONT TOMBÉS EN DISGRACE AVEC THÉODORA

Comment Théodora a traité ceux qui ont offensé sa volonté sera maintenant montré, quoique de nouveau je puisse donner seulement quelques cas, ou évidemment il n'y aurait aucune fin à la démonstration.

Quand Amasalontha décida de sauver sa vie en livrant son royaume sur les Goths et en se retirant à Constantinople (comme j'ai relaté ailleurs), Théodora, réfléchissant que la dame était de bonne famille et une Reine, plus que facile à regarder et une merveille à planifier des intrigues, est devenue soupçonneuse sur ses charmes et son audace : et craignant l'inconstance de son mari, elle devint pas un peu jalouse et décida de prendre au piège la dame à sa perte.

Donc elle persuada immédiatement Justinien d'envoyer Pierre, seul, en Italie comme ambassadeur à Theodatus. Quand il partit, l'Empereur lui donna les instructions que j'ai décrites dans le chapitre sur cet événement : où, cependant, je ne pouvais pas dire la vérité entière de la question, de crainte de l'Impératrice. Mais elle lui donna cet ordre secret simple : supprimer la dame de ce monde avec toute l'expédition; en corrompant l'homme avec l'espoir de beaucoup d'argent s'il exécutait son ordre. Et quand il arriva en Italie (car l'homme n'est pas par nature trop hésitant à commettre un meurtre, s'il a été suborné par la promesse de hautes fonctions ou d'argent considérable), par quel argument je ne sais pas, il persuada Theodatus de supprimer Amasalontha. Par conséquent élevé au rang de Maître des Bureaux, il réalisa un pouvoir immense et la haine universelle. Ainsi finit l'histoire d'Amasalontha.

Alors, il y avait un secrétaire de Justinien nommé Priscus : un bandit total et Paphlagonien, d'un caractère susceptible de plaire à son maître, envers qui il était plus que dévoué et de qui il s'attendait à une considération semblable. Et en conséquence il devint très vite le propriétaire d'une richesse grande et mal acquise. En le trouvant insolent et toujours essayant de s'opposer à elle, Théodora le dénonça à l'Empereur. D'abord elle échoua; mais peu de temps après elle prit la question en main : embarqua l'homme sur un bateau, naviguant vers un port déterminé, a fait raser sa tête et l'a contraint contre sa volonté à devenir un prêtre. Et Justinien, feignant qu'il ne savait rien de la question, n'a jamais demandé où sur la terre Priscus était, ni jamais ne l'a mentionné après: restant silencieux comme s'il l'avait tout à fait oublié. Cependant, il n'a pas oublié de saisir la propriété que Priscus avait été forcé d'abandonner.

De nouveau, Théodora fut rattrapée par le soupçon sur un de ses domestiques nommés Areobindus, un barbare par la naissance, mais un beau jeune homme, qu'elle avait fait son intendant. Au lieu de l'accuser directement, elle décida de le faire fouetter cruellement en sa présence (quoiqu'ils disent qu'elle était follement amoureuse de cet  homme) sans expliquer sa raison de la punition. Ce qui arriva à l'homme après, cela nous ne le savons pas, personne ne l'a jamais vu non plus depuis. Car si la Reine voulait tenir cachée n'importe laquelle de ses actions, cela restait secret et non mentionné; et ni quiconque connaissait la question n'était autorisé à le dire à son ami le plus proche, ni quiconque essayait d'apprendre ce qui était arrivé ne le découvrait jamais, peu importe sa qualité d'espion.

Aucun autre tyran depuis que l'humanité a commencé n'a inspiré jamais une telle crainte, puisque pas un mot ne pouvait être dit contre elle sans qu'elle l'entende : sa multitude d'espions lui apportait les nouvelles de ce qui était dit et fait en public ou en privé. Et quand elle décidait que le temps était venu pour assouvir sa vengeance sur n'importe quel contrevenant, elle faisait comme suit. En appelant l'homme, s'il arrivait qu'il soit notable, elle le remettait en privé à un de ses préposés confidentiels et ordonnait qu'il soit escorté à la frontière la plus éloignée du royaume romain. Et son agent, au plus profond de la nuit, couvrant le visage de la victime avec un capuchon et le ligotant, le mettait à bord d'un bateau et l'accompagnait à l'endroit choisi par Théodora. Là il laissait secrètement le malheureux en charge d'un autre qualifié pour ce travail : le chargeant de garder le prisonnier et ne parler à personne de la question jusqu'à ce que l'Impératrice prenne  pitié du malheureux ou, comme le temps passait, qu'il doive languir sous sa servitude et succomber à la mort.

Puis il y eut Basanius, un de la faction Verte, un jeune homme en vue, qui encourut sa colère en faisant une certaine remarque peu flatteuse. Basanius, averti de son mécontentement, s'enfuit à l'Église de l'Archange Michel. Elle envoya immédiatement le Préfet après lui, accusant Basanius cependant pas de calomnie, mais de pédérastie. Et le Préfet, traînant l'homme hors de l'église, le fit flageller intolérablement tandis que toute la populace, quand ils virent un citoyen romain de bonne position si honteusement maltraité, sympathisa tout de suite avec lui et pleura si fort pour le laisser aller que le Ciel dut avoir entendu leurs reproches. Sur quoi l'Impératrice le punit plus tard et le fit châtrer pour qu'il saigne à mort et sa propriété fut confisquée; quoique son cas ne fut  jamais jugé. Ainsi, quand cette femme était en colère, aucune église n'offrait le sanctuaire, aucune loi ne donnait la protection, aucune intercession des gens n'apportait  la pitié à sa victime; ni autre chose dans le monde ne pouvait l'arrêter.

Ainsi elle prit en haine un certain Diogène, parce qu'il appartenait aux Verts : un homme gentil et aimé par tous, y compris l'Empereur lui-même. Néanmoins elle l'accusa en colère comme homosexuel. En subornant deux de ses domestiques, elle les présenta comme des accusateurs et des témoins contre leur maître. Cependant, comme il était jugé publiquement et pas dans le secret, comme c'était sa pratique habituelle dans de telles affaires, les juges choisis étaient nombreux et de caractère distingué, à cause du haut rang de Diogène; et après le contre-interrogatoire de la preuve des domestiques, ils décidèrent que c'était insuffisant pour prouver le cas, d'autant plus que les derniers étaient seulement des enfants.

Donc l'Impératrice enferma à clef Théodore, un des amis de Diogène, dans un de ses cachots souterrains privés; et là d'abord avec la flatterie, ensuite avec la flagellation, a essayé de l'écraser. Comme il résistait toujours, elle ordonna qu'une corde en cuir de bœuf soit enroulée autour de sa tête et ensuite tournée et serrée. Mais quoiqu'ils tordirent la corde jusqu'à ce que ses yeux commencent à sortir de leurs orbites et Théodora pensa qu'il les perdrait complètement, il refusa pourtant d'avouer ce qu'il n'avait pas fait. En conséquence les juges, en l'absence de preuve, l'ont acquitté, tandis que toute la ville prit des vacances pour célébrer sa sortie. Et ce fut tout.

17. COMMENT ELLE A SAUVÉ CINQ CENTS PUTAINS D'UNE VIE DE PÉCHÉ

J'ai dit plus tôt dans ce récit ce qu'elle a fait à Bélisaire, Photius et Buzes.

Il y avait deux membres de la faction Bleue, Siciliens par la naissance, qui avec une foule d'autres offrirent la violence à Callinicus, le Gouverneur de la seconde Sicile; et quand son palefrenier, qui était debout près de son maître, a essayé de le protéger, ils ont assassiné l'homme sous les yeux du Gouverneur et de tous les gens. Le Gouverneur, reconnaissant coupable les deux de cela et de beaucoup de meurtres précédents, les condamna à mort. Théodora en entendit parler et montra sa préférence pour les Bleus, crucifia Callinicus, sans se déranger pour le supprimer de son poste, sur place où les meurtriers avaient été enterrés.

L'Empereur affecta de pleurer et de prendre le deuil de la mort de son Gouverneur et resta assis bougonnant et faisant des menaces contre ceux responsables de l'acte. Mais il ne fit rien, sauf saisir la propriété du mort.

Théodora consacra aussi une attention considérable à la punition de femmes attrapées dans le péché charnel. Elle prit plus de cinq cents putains au Forum, qui gagnaient une vie misérable en se vendant là pour trois oboles et les envoya sur le continent opposé, où elles furent enfermés à clef dans le monastère appelé le Repentir pour les forcer d'amender leur mode de vie. Certaines d'entre elles, cependant, se jetèrent des parapets la nuit et se libérèrent ainsi d'un salut peu désiré.

Il y avait à Constantinople deux filles : sœurs, d'une famille très illustre - avaient non seulement leur père et grand-père des Consuls été, mais même auparavant leurs ancêtres avaient été des Sénateurs. Ces filles s'étaient mariées tôt toutes les deux, mais devinrent veuves quand leurs maris furent morts; et immédiatement Théodora, les accusant de vivre trop joyeusement, choisit de nouveaux maris pour elles, deux hommes  communs et répugnants et ordonna que le mariage ait lieu. En craignant ce destin répugnant, les sœurs s'enfuirent à l'Église de Ste. Sophie et courant vers l'eau sainte, s'accrochèrent fermement aux fonts baptismaux. Cependant l'Impératrice infligea là sur elles de telles privations et mauvais traitements, que pour s'échapper de leurs souffrances elles consentirent finalement à accepter la noce proposée. Car aucun endroit n'était sacré ou inviolable pour Théodora. Ainsi involontairement ces dames furent mariées aux hommes misérables et insignifiants, loin au-dessous de leur rang, bien qu'elles aient beaucoup de prétendants de bonne famille. Leur mère, qui était aussi une veuve, suivit la cérémonie sans oser protester ou même pleurer à leur malheur.

Plus tard, Théodora vit son erreur et essaya de les consoler, au détriment public, car elle fit leurs nouveaux maris Ducs. Même cela n'apporta aucun confort aux jeunes femmes, car des chagrins infinis et intolérables furent infligés sur pratiquement tous leurs sujets par ces hommes; comme j'ai dit ailleurs. Théodora, cependant, ne se souciait en rien de l'intérêt du bureau ou du gouvernement, ou autre chose, si seulement elle accomplissait sa volonté.

Elle devint accidentellement enceinte par un de ses amants, quand elle était encore sur la scène; et percevant sa malchance essaya trop tard toutes les mesures habituelles pour causer une fausse couche, mais malgré chaque artifice fut incapable de prévaloir contre la nature à cette étape avancée de développement. En trouvant que rien d'autre ne pourrait être fait, elle renonça et fut contrainte de donner naissance à l'enfant. Le père du bébé, voyant que Théodora était au bout de sa raison et agacée parce que la maternité se heurtait à ses récréations habituelles et soupçonnant avec une bonne raison qu'elle supprimerait l'enfant, prit d'elle l'enfant en bas âge, le nommant Jean et partit par bateau avec le bébé en Arabie. Plus tard, quand il fut sur le point de mourir et que Jean était un garçon de quatorze ans, le père lui dit l'histoire entière de sa mère.

Donc le garçon, après qu'il ait exécuté les derniers rites pour son père parti, peu de temps après vint à Constantinople et annonça sa présence aux chambellans de l'Impératrice. Et eux, ne concevant pas la possibilité de son acte si inhumainement, annonça à la mère que son fils Jean était venu. Craignant que l'histoire n'arrive aux oreilles de son mari, Théodora proposa à son fils d'être amené face à face avec elle. Aussitôt qu'il entra, elle le remit à un de ses domestiques à qui était d'habitude confié de telles commissions. Et de quelle manière le pauvre garçon a été supprimé du monde, je ne peux pas le dire, car personne ne l'a jamais vu depuis, ni même après que la Reine soit morte. Les dames de la cour étaient actuellement presque toutes de moralité sans frein. Elles ne couraient aucun risque à être déloyales envers leurs maris, comme le péché n'apportait aucune pénalité : même prises en flagrant délit, elles étaient impunies, car tout ce qu'elles avaient à faire était d'aller chez l'Impératrice, prétendre que l'accusation n'était pas prouvée et commencer un contre procès contre leurs maris. Ces derniers, défaits sans un procès, devaient payer une amende de deux fois la dot et étaient fouettés et envoyés en prison; et la prochaine fois ils voyaient leurs femmes adultères de nouveau, les dames distrayaient gracieusement leurs amants plus ouvertement que jamais. En effet, beaucoup des derniers gagnèrent la promotion et la paie pour leurs services amoureux. Après une telle expérience, la plupart des hommes qui subissaient ces atrocités de leurs femmes préféraient ensuite être complaisants au lieu d'être fouettés et leur donnaient chaque liberté plutôt que de sembler espionner leurs affaires.

L'idée de Théodora était de contrôler tout dans l'état pour lui convenir. Les bureaux civils et ecclésiastiques étaient tous dans sa main et il y avait seulement une chose sur laquelle elle était toujours prudente de s'informer et garder comme la norme de ses nominations : qu'à aucun gentleman honnête ne soit donné un haut rang, par crainte qu'il aurait des scrupules à obéir à ses ordres.

Elle arrangea tous les mariages comme si c'était son droit divin et les fiançailles volontaires avant une cérémonie étaient inconnues. Une femme était soudainement trouvée pour un homme, choisie pas parce qu'elle lui plaisait, ce qui est usuel même parmi les barbares, mais parce que Théodora le voulait. Et le même était vrai de jeunes mariées, qui étaient forcées de prendre des hommes qu'elles ne désiraient pas. Fréquemment elle fit même sortir la jeune mariée de son lit conjugal et sans aucune raison fit partir le jeune marié avant qu'il n'ait atteint le chœur de sa chanson nuptiale; et ses seuls mots irrités étaient que la fille lui déplaisait. Parmi beaucoup de ceux à qui elle a fait cela il y avait Leontius, le Referendar et Saturninus, le fils de Hermogenes le Maître des Bureaux.

Alors ce Saturninus fut fiancé avec une cousine, née libre et une bonne fille, que son père Cyril lui avait promis en mariage juste après la mort de Hermogenes. Quand leur chambre de noces fut prête, Théodora arrêta le marié, qui fut conduit à un autre divan nuptial, où, pleurant et gémissant terriblement, il fut contraint d'épouser la fille de Chrysomallo. Chrysomallo elle-même avait autrefois été une danseuse et une hétaïre; actuellement elle vivait dans le palais, avec une autre femme du même nom et une appelée Indaro, ayant renoncé à Cupidon et la scène pour être utile à la Reine.

Saturninus, se reposant finalement aux rêves plaisants avec sa nouvelle jeune mariée, découvrit qu'elle était déjà déflorée; et dit plus tard à un de ses amis que son compagne de fraîche date lui était venue non vierge. Quand ce commentaire arriva à Théodora, elle ordonna à ses domestiques, l'accusant avec l'indifférence impie de la solennité de son serment matrimonial, de le hisser en haut comme un écolier qui avait été impertinent envers son enseignant : et après l'avoir fouetté sur son derrière, lui dit de ne pas être un tel imbécile par la suite.

Ce qu'elle a fait à Jean le Cappadocien, je l'ai dit ailleurs; et j'ai besoin d'ajouter seulement que son traitement était en raison de sa colère, pas à ses transgressions contre l'état (et une preuve de ceci est que ceux qui ont fait plus tard des choses encore plus épouvantables à leurs sujets n'ont rencontré aucun destin semblable d'elle), mais parce qu'il avait non seulement osé s'opposer à elle dans d'autres choses, mais l'avait accusée devant l'Empereur : en conséquence elle était presque séparée de son mari. Je l'explique maintenant, car c'est dans ce livre, comme j'ai dit dans l'avant-propos, que je dis nécessairement les vérités réelles et les motifs des événements.

Quand elle l'enferma en Egypte, après qu'il eut subi de telles humiliations comme j'ai précédemment décrit, elle n'a même pas été alors satisfaite de la punition de l'homme, mais ne cessa jamais de chercher de faux témoins contre lui. Quatre ans plus tard, elle fut capable de trouver deux membres du parti Vert qui avait participé à l'insurrection à Cyzicus et que l'on dit avoir participé à l'assaut sur l'évêque. Ces deux elle les écrasa avec la flatterie et des menaces et l'un d'eux, inspiré par ses promesses, accusa Jean du meurtre; tandis que l'autre refusa tout à fait d'être complice dans cette diffamation, même quand il fut si blessé par la torture qu'il semblait être sur le point de mourir sur place. Par conséquent pour tous ses efforts elle était incapable de causer la mort de Jean sur ce prétexte. Mais les deux jeunes hommes eurent leurs mains droites coupées : l'un, parce qu'il voulait porter un faux témoignage; l'autre, parce que sa conspiration ne pourrait pas être tout à fait évidente. Ainsi elle était capable de faire des choses en pleine vue publique et pourtant personne ne savait exactement ce qu'elle avait fait.

18. COMMENT JUSTINIEN A TUÉ UN TRILLION DE PERSONNES

Ce Justinien n'était pas un homme, mais un démon, comme j'ai dit, sous forme humaine, on pourrait le prouver en considérant l'énormité des maux qu'il a apportés sur l'humanité. Car dans la monstruosité de ses actions le pouvoir d'un démon est manifeste. Certainement un compte précis de ceux qu'il a détruit serait impossible, je pense, pour quelqu'un, mais Dieu le pourrait. En moins de temps on pourrait dénombrer, je m'imagine, les sables de la mer que les hommes que cet Empereur a assassinés. En examinant les pays qu'il a vidés de ses habitants, je dirais qu'il a assassiné un trillion (1) de personnes. Pour la Libye, énorme comme elle est, il l'a tellement dévastée que vous devriez marcher longtemps pour trouver un seul homme et ce serait remarquable. Cependant  quatre-vingt mille Vandales capables de porter les armes avaient demeuré là et quant à leurs femmes et enfants et domestiques, qui pourraient deviner leur nombre ? Encore toujours plus nombreux que ceux-ci étaient les Mauritaniens, qui, avec leurs femmes et enfants, ont tous été exterminés. Et encore, beaucoup de soldats romains et ceux qui les ont suivis à Constantinople, la terre les couvrent maintenant ; pour que si quelqu'un doive risquer de dire que cinq millions d'hommes périrent dans la seule Libye, il ne dirait pas, j'imagine, la moitié.

La raison de cela était qu'après que les Vandales furent défaits, Justinien a projeté, pas comment il pourrait le mieux renforcer son influence sur le pays, ni comment en sauvegardant les intérêts de ceux qui étaient loyaux envers lui il pourrait avoir la bienveillance de ses sujets : mais au lieu de cela il a sottement rappelé Bélisaire immédiatement, sur l'accusation que le dernier eut l'intention de se faire lui-même Roi (une idée dont Bélisaire était tout à fait incapable) et pour qu'il puisse gérer les affaires là lui-même et être capable de piller toute la Libye. En envoyant des commissaires pour estimer la province, il imposa des impôts pénibles où auparavant il n'y en avait pas. Quels que soient les pays qui étaient les plus précieux, il les a saisi et a interdit les ariens d'observer leurs cérémonies religieuses. Négligent vers l'envoi de provisions nécessaires aux soldats, il était sévère avec eux en d'autres façons; pour cette raison des mutineries ont surgi aboutissant à beaucoup de morts. Car il n'était jamais capable de se soumettre aux coutumes établies, mais jeta naturellement tout dans la confusion et la perturbation.

L'Italie, qui n'est pas moins que trois fois aussi grande que la Libye, a été partout désolée d'hommes, encore pire que les autres pays; et de cela le compte de ceux qui ont péri peut être imaginé là. La raison de ce qui est arrivé en Italie, je l'ai déjà fait comprendre. Tous ses crimes en Libye ont été répétés ici; en envoyant ses vérificateurs en Italie, il a renversé et ruiné tout en peu de temps.

L'autorité des Goths, avant cette guerre, s'étendait de la terre des Gaules aux frontières de la Dacie, où se trouve la ville de Sirmium. Les Germains tenaient la Gaule cisalpine et la plupart de la terre de Vénétie, quand l'armée romaine arriva en Italie. Sirmium et le pays voisin était dans les mains des Gepidae. Tous ceux-ci, il les a tout à fait exterminés. Pour ceux qui ne moururent pas dans la bataille, ils périrent de maladie et de famine, comme habituellement suivi dans le train de la guerre. L'Illyrie et toute la Thrace, c'est-à-dire du Golfe Ionien aux faubourgs de Constantinople, y compris la Grèce et le Chersonèse, ont été envahis par les Huns, les Slaves et les Antes, presque chaque année, du temps où Justinien a repris l'Empire romain; et ils ont fait des choses intolérables aux habitants. Car dans chacune de ces incursions, je devrais dire, plus de deux cent mille Romains étaient tués ou asservis, pour que tout ce pays soit devenu un désert comme celui de la Scythie.

Tels étaient les résultats des guerres en Libye et en Europe. En attendant, les Sarrasins faisait continuellement des incursions sur les Romains de l'Orient, de la terre de l'Egypte aux frontières de la Perse; et ont si complètement fait leur travail, que dans tout ce pays peu ont été laissés et ce ne sera jamais possible, je crains, de découvrir combien ont ainsi péri. De même les Perses sous Chosroes ont envahi trois fois le reste de ce territoire romain, ont mis à sac les villes et, soit tuaient, soit emmenaient les hommes qu'ils capturaient dans les villes et le pays, vidait la terre des habitants chaque fois qu'ils l'ont envahi. Du temps où ils ont envahi la Colchide, la ruine est arrivée sur eux et les Lazi et les Romains.

Car ni les Perses ni les Sarrasins, les Huns ou les Slaves ou le reste des barbares, n'étaient capables de se retirer du territoire romain intacts. Dans leurs incursions et toujours plus dans leurs sièges de villes et dans les batailles, où ils ont prévalu sur les forces d'opposition, ils partagèrent dans des pertes désastreuses tout à fait autant. Non seulement les Romains, mais presque tous les barbares ont ainsi senti la soif de sang de Justinien. Car tandis que Chosroes lui-même était assez mauvais, comme j'ai dûment montré ailleurs, Justinien était celui qui à chaque fois lui a donné une occasion pour la guerre. Car il n'a pas fait attention pour adapter sa politique à un temps approprié, mais a tout fait au mauvais moment : en temps de paix ou de trêve il s'est toujours astucieusement arrangé pour trouver le prétexte pour la guerre avec ses voisins; tandis qu'en temps de guerre, il a de façon peu raisonnable perdu l'intérêt et a hésité trop longtemps dans la préparation pour la campagne, réticent sur les dépenses nécessaires; Et au lieu de mettre son esprit sur la guerre, il a prêté son attention aux rêves et à la recherche quant à la nature de Dieu. Cependant il n'abandonnait pas les hostilités, puisqu'il était si sanguinaire et tyrannique, même quand il était incapable ainsi de vaincre l'ennemi à cause de sa négligence à se mettre en situation.

Ainsi tandis qu'il était l'Empereur, la terre entière fut rouge avec le sang de presque tous les Romains et tous les barbares. Tels étaient les résultats des guerres partout dans tout l'Empire, pendant ce temps. Mais la lutte civile à Constantinople et dans chaque autre ville, si les morts étaient comptés, ne totaliserait pas un nombre de tués plus petit que ceux qui ont péri dans les guerres, je crois. Puisque la justice et la punition impartiale étaient rarement dirigés contre les contrevenants et que chacune des deux factions a essayé de gagner la faveur de l'Empereur sur l'autre, aucun parti n'a tenu la paix. Chacun, selon son sourire ou son froncement de sourcils, était tantôt terrifié, tantôt encouragé. Parfois ils se sont attaqués dans la pleine force, parfois dans des groupes plus petits, ou même se sont mis en embuscade contre le premier homme seul du parti opposé qui passait. Pendant trente-deux ans, sans jamais cesser, ils ont exécuté des atrocités les uns contre les autres, beaucoup d'entre eux étant punis de mort par le Préfet municipal.

Cependant, la punition pour ces violations a été surtout dirigée contre les Verts. En outre la persécution des Samaritains et des prétendus hérétiques a rempli le royaume romain de sang. Que cette récapitulation présente suffise pour vous rappeler ce que j'ai décrit plus entièrement depuis un petit moment. Telles étaient les choses faites à toute l'humanité par le démon en chair pour lequel Justinien, en tant qu'Empereur, était responsable. Mais quels maux il a provoqué contre les hommes par un pouvoir caché et une force diabolique je vais le relater maintenant.

Pendant son règne sur les Romains, beaucoup de désastres de diverses sortes sont arrivés : certains ont dit qu'ils étaient en raison de la présence et des artifices du Diable et d'autres ont considéré qu'ils étaient effectués par la Divinité, qui, dégoûtés de l'Empire romain, s'en étaient détournés et avaient abandonné le pays aux Vieux. La Rivière Scirtus a inondé Edesse, créant des souffrances innombrables parmi les habitants, comme j'ai écrit ailleurs. Le Nil, montant comme d'habitude, mais ne baissant pas dans la saison usuelle, apporta là des désastres épouvantables aux gens, comme j'ai aussi précédemment raconté. Le Cydnus a inondé le Tarse, couvrant presque la ville entière pendant beaucoup de jours et ne baissa pas jusqu'à ce qu'il ait fait des dégâts irréparables.

Les tremblements de terre ont détruit Antioche, la ville principale de l'Orient; Seleucia, qui est placé tout près; et Anazarbus, la ville la plus renommée dans la Sicile. Qui pourrait dénombrer ceux qui ont péri dans ces métropoles ? Cependant il faut ajouter aussi ceux qui ont vécu à Ibora; à Amasea, la ville principale de Pontus; à Polybotus en Phrygie, appelé Polymède par les Pisidiens; à Lychnidus en Epire; et à Corinthe : toutes les villes abondamment habitées de vieux. Tous ceux-ci ont été détruits par des tremblements de terre pendant ce temps, avec une perte de presque tous leurs habitants. Et ensuite est venu la peste, que j'ai précédemment mentionnée, tuant la moitié au moins de ceux qui avaient réchappé des tremblements de terre. À tant d'hommes est venu leur perte, quand Justinien est d'abord venu diriger l'état romain et a possédé plus tard le trône d'autocratie.

19. COMMENT IL A SAISI TOUTE LA RICHESSE DES ROMAINS ET L'A JETÉE

Comment il a saisi toute la richesse je le discuterai ensuite : rappelant d'abord une vision qui, au début du règne de Justinien, a été révélée à un de rang illustre dans un rêve.

Dans ce rêve, dit-il, il semblait être debout sur le rivage de la mer quelque part à Constantinople, de l'autre côté de l'eau de Chalcédoine et vit Justinien là dans le canal. En premier Justinien but toute l'eau de la mer, afin qu'il semble être en réalité debout sur le continent, il n'y avait là plus aucune vague pour se briser contre cela; alors une autre eau, lourde avec de la saleté et des ordures, sortant en hurlant des égouts souterrains, a continué à couvrir la terre. Et cela, aussi, il l'a bu, asséchant une deuxième fois le lit du canal. C'est ce que la vision dans le rêve révéla.

Maintenant Justinien, quand son oncle Justin arriva au trône, trouva l'état bien fourni de fonds publics. Pour Anastase, qui avait été le plus prévoyant et le plus économe de tous les monarques, craignant (ce qui est en effet arrivé) que l'héritier de son Empire dusse  se trouver dans le besoin d'argent, pillerait peut-être ses sujets, remplit d'or toutes les trésoreries à ras bord avant qu'il n'ait achevé son temps de vie. Tout cela Justinien l'épuisa immédiatement, entre son programme de construction insensé sur la côte et ses cadeaux prodigues aux barbares; quoiqu'on aurait pu penser que ça prendrait cent ans au plus extravagant des Empereurs pour débourser une telle richesse. Car les trésoriers et ceux responsables des autres propriétés impériales avaient été capables, pendant le règne d'Anastase de plus de vingt-sept ans sur les Romains, d'accumuler facilement 3200 centenaires d'or; Et de tout ceci rien du tout n'a été laissé, car cela avait été gaspillé par cet homme tandis que Justin vivait toujours; comme je l'ai déjà relaté.

Ce qu'il a illégalement confisqué et gaspillé pendant sa durée de vie, aucun récit, aucun estimation, aucun compte ne pourrait jamais faire le manifeste. Car comme une rivière toujours gracieuse avalant plus chaque jour, il pilla ses sujets, pour le vomir tout de suite sur les barbares.

Ayant ainsi emporté la richesse publique, il tourna son oeil sur ses sujets privés. La plupart il les a immédiatement privés de leurs biens, les saisissant arbitrairement par la force, apportant des accusations fausses sur quiconque à Constantinople et toute autre ville réputée pour être riche.

Certains il les accusa de polythéisme, d'autres d'hérésie contre la foi chrétienne  orthodoxe; certains de pédérastie, d'autres de liaisons amoureuses avec des nonnes, ou d'autres relations illégales; certains de début de sédition, ou de favoriser les Verts, ou de trahison contre lui, ou autre chose; ou il s'est fait l'héritier arbitraire des morts et même de la vie, quand il pouvait. Telles étaient les subtilités de ses actions. Et comment il a profité de l'insurrection contre lui qui est appelé Nika, se faisant l'héritier des Sénateurs, je l'ai déjà montré; et comment, quelque temps avant que la sédition n'ait éclaté, il a privé chaque homme de sa propriété.

À tous les barbares, à chaque occasion, il donna de grandes sommes : à ceux d'Orient et à ceux d'Occident, au Nord et au Sud, autant que l'Angleterre et sur toute la terre habitée; afin que les nations dont nous n'avions jamais entendu parler les noms, nous apprîmes maintenant à les connaître, voyant leurs ambassadeurs pour la première fois. Car quand ils ont appris la folie de cet homme, ils sont venus vers lui et Constantinople en flot du monde entier. Et sans hésitation, mais ravi de cela et pensant que c'était une bonne fortune de drainer les Romains de leur prospérité et de la jeter aux hommes barbares ou aux vagues de la mer, a quotidiennement renvoyé chacun chez lui avec les bras pleins de cadeaux.

Ainsi tous les barbares sont devenus les maîtres de toute la richesse des Romains, soit en étant servis par l'Empereur, soit en ravageant l'Empire romain, vendant leurs prisonniers pour la rançon et les échangeant pour des trêves. Et la prophétie du rêve que j'ai mentionné précédemment, vint à passer dans cette réalité visible.

20. RABAISSEMENT DE LA QUESTURE

Il inventa aussi d'autres façons de piller ses sujets (que je décrirai maintenant aussi bien que je peux) par lesquelles il les vola, pas tous immédiatement, mais peu à peu de leurs fortunes entières. D'abord il nomma un nouveau magistrat municipal, avec le pouvoir de donner une licence aux commerçants pour vendre leurs marchandises à n'importe quel prix qu'ils désiraient : pour le privilège duquel ils payaient un impôt annuel. En conséquence, les gens achetant leurs fournitures dans ces magasins durent payer trois fois ce que la substance valait et les plaignants n'avaient aucune réparation, quoique le grand mal ait été ainsi fait; car les magistrats virent que l'impôt impérial était engraissé en conséquence, ce qui était à leur avantage. Ainsi les représentants gouvernementaux se partageaient dans cette affaire honteuse, tandis que les commerçants, autorisés pour agir illégalement, trompaient insupportablement ceux qui devaient leur acheter, non seulement en élevant leurs prix plusieurs fois, comme j'ai dit, mais en fraudant les clients d'autres façons inouïes.

De nouveau il autorisa beaucoup de monopoles, comme ils sont appelés; vendant la liberté de ses sujets à ceux qui désiraient entreprendre ce trafic répréhensible, après qu'il ait exigé son prix pour le privilège. À ceux qui firent cette entente avec lui, il donna le pouvoir de gérer l'affaire comme ils leur plaisaient; et il a vendu ce privilège ouvertement, même à tous les autres magistrats. Et puisque l'Empereur obtenait toujours sa petite part du pillage, ces fonctionnaires et leurs subalternes responsables du travail, firent leur vol avec peu d'inquiétude.

Comme si les magistrats autrefois nommés n'étaient pas assez à cette fin, il en créa deux nouveaux; quoique le Préfet municipal fût autrefois capable de s'occuper de toutes les charges criminelles. Sa raison réelle du changement était, bien sûr, pour qu'il puisse avoir des informateurs complémentaires et maltraiter ainsi l'innocent avec plus de célérité. Des deux nouveaux fonctionnaires, l'un, nominalement désigné pour punir les voleurs, était appelé le Praetor du Peuple; l'autre était chargé de la punition des affaires de pédérastie, des relations illégales avec des femmes, du blasphème et de l'hérésie; et son nom officiel était Questeur.

Maintenant le Praetor, chaque fois qu'il trouvait quoi que ce soit de beaucoup de valeur parmi les marchandises volées qui venaient à son attention, était supposé le donner à l'Empereur et dire qu'aucun propriétaire ne semblait le revendiquer. De cette façon l'Empereur obtenait continuellement la possession de marchandises sans prix. Et le Questeur, quand il condamnait des personnes venant devant lui, confisquait autant qu'il lui plaisait de leurs propriétés et l'Empereur partageait avec lui chaque fois la richesse d'autres gens illégalement gagnée. Car les subalternes de ces magistrats, ni ne produisaient des accusateurs, ni n'offraient des témoins quand ces affaires arrivaient au procès, mais pendant tout ce temps les accusés furent mis à mort et leurs propriétés saisies sans procès juste et examen.

Plus tard, ce diable meurtrier ordonna à ces fonctionnaires et au Préfet municipal de traiter toutes les charges criminelles sur un pied d'égalité : leur disant de rivaliser l'un avec l'autre pour voir lequel pourrait détruire le plus des personnes dans le temps le plus court. Et l'un d'eux lui demanda immédiatement, disent-ils, "si quelqu'un est un jour ou l'autre dénoncé devant nous trois, qui de nous aura la juridiction sur le cas ?" Sur quoi il a répondu, "Celui de vous qui agit plus rapidement que le reste."

Ainsi sans honte il rabaissa le poste de Questeur, que d'anciens empereurs presque sans exception avaient tenu en haute estime, faisant attention que les hommes qu'ils y nommaient soient éprouvés et sages, respectueux de la loi et non corruptibles par des dessous de table; puisqu'autrement ce serait une calamité pour l'état, si les hommes tenant ce haut poste étaient ignorants ou avares.

Mais le premier homme que cet Empereur a nommé au poste était Tribonien, dont j'ai entièrement rapporté les actions ailleurs. Et quand Tribonien quitta ce monde, Justinien saisit une partie de sa propriété, quoiqu'un fils et beaucoup d'autres enfants soient  laissés dénués de tout quand l'homme termina le jour final de sa vie. Junilus, un Libyen, fut ensuite nommé à ce poste : un homme qui n'avait jamais même entendu la loi, car il n'était pas un rhétoricien; il connaissait les lettres latines, mais tant que le grec allait, il n'était même jamais allé à l'école et était incapable de parler la langue. Fréquemment quand il essayait de dire un mot grec, il était moqué par ses domestiques. Et il était si diablement avide pour de vils gains, qu'il ne pensait rien de vendre publiquement les décrets de l'Empereur. Pour une pièce de monnaie d'or il offrait sa paume à quelqu'un sans hésitation. Et pour pas moins que sept années l'État partagea le ridicule gagné par ce petit escroc.

Quand Junilus acheva la mesure de sa vie, Constantin fut nommé Questeur : un homme pas ignorant de la loi, mais excessivement jeune et sans expérience réelle à la cour; et le voyou le plus rusé parmi les hommes. De cette personne Justinien était très affectueux et devint son ami de cœur, depuis par lui l'Empereur a vu qu'il pourrait voler et tenir le poste comme il souhaitait. Par conséquent, Constantin eut en peu de temps une grande richesse et assuma un air de splendeur prodigieuse, avec son nez dans les nuages méprisant tous les hommes; et même ceux qui voulaient lui offrir de grands dessous de table ont dû les confier à ceux qui étaient dans sa confiance spéciale, pour lui offrir ensemble avec leurs requêtes; car ce n'était jamais possible de le rencontrer ou de parler avec, sauf quand il allait en courant voir l'Empereur ou venait de le quitter et même alors il trottait en grande hâte, de peur que son temps soit gaspillé par quelqu'un qui n'avait aucun argent à lui donner. C'est ce que l'Empereur a fait à la questure.

21. L'IMPÔT DU CIEL ET COMMENT ON A INTERDIT AUX ARMÉES DE LA FRONTIÈRE DE PUNIR LES BARBARES ENVAHISSEURS

Le Préfet responsable des praetors remettait chaque année à l'Empereur plus de trente centenaires en plus des impôts publics; cet hommage était appelé l'impôt du ciel, pour montrer, je suppose, que ce n'était pas un devoir régulier ou une évaluation, mais comme s'il était tombé par hasard du ciel dans ses mains: il devrait avoir été appelé l'impôt d'infamie, car en son nom les magistrats ont volé leurs sujets pire que jamais, sur la raison qu'ils devaient le remettre à l'autocrate, tandis qu'eux-mêmes acquéraient la fortune d'un roi en peu de temps. Car ce Justinien les laissait impunis, attendant le temps où ils devraient avoir gagné une richesse immense; aussitôt que cela arrivait, il apportait une certaine accusation contre eux pour laquelle il n'y avait aucune défense et confisquait leur propriété entière subitement, comme il avait fait à Jean de Cappadoce.

Chacun nommé au poste pendant cette période est bien sûr devenu immensément riche immédiatement, avec deux exceptions : Phocas, que j'ai mentionné ailleurs comme un homme tout à fait honnête, qui est resté non corrompu par le gain pendant sa fonction; et Bassus, qui a été nommé plus tard. Aucun de ces messieurs n'a tenu son poste  pendant une année, mais a été renvoyé après quelques mois comme inutile et inadapté au temps. Mais si j'entrais dans tous les détails, ce livre ne finirait jamais : il suffit de dire que tout le reste des magistrats à Constantinople était également coupable.

Partout ailleurs dans l'Empire romain Justinien a fait aussi de même. Le choix des plus mauvaises canailles qu'il pouvait trouver, il leur a vendu les postes qu'ils devaient corrompre, pour de grandes sommes d'argent. En effet, un homme honnête ou un avec n'importe quel sens, ne penserait jamais à jeter son propre argent sur la chance de le récupérer en volant l'innocent. Quand Justinien avait rassemblé cet argent de tels marchandeurs, il leur donna le pouvoir complet sur leurs sujets, par lesquels, pillant le pays et les habitants, ils devaient devenir riches. Et puisqu'ils avaient emprunté de l'argent avec un lourd intérêt pour payer l'Empereur pour leurs magistratures, aussitôt qu'ils arrivaient dans les villes de leur juridiction, ils traitaient leurs sujets avec chaque sorte de mal, se souciant en rien de comment ils pourraient accomplir leurs accords avec leurs créanciers et eux-mêmes être ensuite inscrits parmi les super-riches. Ils n'ont vu aucun péril et n'ont senti aucune honte dans cette conduite; Plutôt ils ont prévu que plus ils tuaient et pillaient à tort, plus haute serait leur réputation; car le nom de meurtrier et de voleur prouverait l'énergie de leur service. Cependant, aussitôt qu'il entendait dire que ces fonctionnaires étaient devenus riches en juste proportion, Justinien les piégeait avec un prétexte adapté et tout de suite saisissait leurs fortunes en une seule attaque.

Il passa une loi que les candidats aux postes devaient jurer qu'ils se tiendraient propres de toute corruption et ne donneraient jamais ou ne recevraient aucun dessous de table en tant que fonctionnaires; et toutes les malédictions qui ont été nommées par les anciens il les invoqua sur chacun qui devait violer cet accord. Mais la loi n'avait pas un an avant que sans honte, enfreignant ses mots et malédictions, il mette en vente ces postes; et pas secrètement, mais au Forum public. Et les acheteurs des postes, violant leurs serments aussi, ont pillé plus que jamais.

Plus tard il inventa un autre arrangement inouï. Les postes qu'il croyait être les plus puissants à Constantinople et dans les autres grandes villes, il décida de ne pas les vendre plus longtemps comme il avait fait, mais les mit dans les mains d'hommes choisis sur un salaire fixe, qui étaient commandés pour lui transmettre tous les revenus. Et ces hommes, après la réception de leur paie, travaillaient intrépidement et remportaient tout sur la terre, allant d'un endroit à un autre au nom de leur fonction pour voler les sujets.. L'Empereur était toujours très prudent pour choisir pour ses agents des hommes qui étaient vraiment de tous les gens les plus mauvaises canailles; et il n'avait aucun ennui  à trouver ceux qui étaient assez mauvais. Quand, en effet il nommait les premiers vauriens au poste et que leur pouvoir mettait en lumière leur corruption, nous étions stupéfiés que la nature ait produit un tel mal sous forme humaine. Mais quand les successeurs à ces postes dépassèrent, par la suite, de loin en scélératesse les premiers tenants, les hommes furent incapables de comprendre  comment leurs prédécesseurs pouvaient avoir été considérés comme mauvais, puisque en comparaison des nouveaux fonctionnaires les premiers (et les troisièmes) s'étaient montrés de vrais  gentilshommes dans leurs actes, et que ceux qui suivaient le deuxième groupe s'étaient montrés pires que Hérode dans tous les aspects de la dépravation; et par leur ingéniosité dans l'invention de nouvelles méthodes pour apporter des accusations fausses, donnèrent à tous leurs prédécesseurs le nom d'être vertueux et honnêtes. Comme le mal progressa, il fut finalement démontré que la méchanceté de l'homme n'a aucune limite naturelle, mais quand il est nourri par l'expérience du passé et donne à l'occasion de maltraiter ses victimes, il est encouragé à un tel degré que seulement ceux qui sont opprimés par cela peuvent le mesurer. Et les Romains étaient traités ainsi par leurs magistrats.

Après que les armées de Huns hostiles aient plusieurs fois asservi et pillé les habitants de l'Empire romain, les Thraciens et les généraux Illyriens ont planifié de les attaquer sur leur retraite, mais ont renoncé à l'idée quand on leur montra des lettres de l'Empereur Justinien leur interdisant d'attaquer les barbares en raison du fait que l'alliance avec eux était nécessaire pour les Romains contre les Goths, en effet, ou certains autres adversaires.

Et après cela, ces barbares ravagèrent le pays comme s'ils étaient l'ennemi et asservirent les Romains là; et, chargés avec le butin et des captifs, ces amis et alliés des Romains sont retournés chez eux. Souvent certains des fermiers de ces régions, induits à désirer leurs enfants et femmes qui avaient été emportés en l'esclavage, se formèrent en bandes et attaquèrent les Huns, tuant et capturant leurs chevaux en portant beaucoup et avec butin; mais la conséquence de leur succès fut malheureuse. Car les agents étaient envoyés de Constantinople pour les battre et les torturer et saisir leur propriété, jusqu'à ce qu'ils renoncent à tous les chevaux qu'ils avaient pris aux barbares.

22. NOUVELLE CORRUPTION A HAUT NIVEAU

Maintenant quand l'Empereur et Théodora licencièrent Jean de Cappadoce, ils voulurent nommer un successeur à son poste et consentirent à choisir une crapule encore plus basse; ils regardèrent donc partout pour un tel instrument de tyrannie, examinant toutes sortes d'hommes qui pourraient être capables de ruiner leurs sujets plus rapidement. Pour le moment présent, ils nommèrent Theodotus au bureau : un homme qui n'était en rien bon, mais encore pas assez mal pour les satisfaire; et en attendant ils continuèrent leur recherche générale jusqu'à ce que finalement, presque à leur surprise, ils découvrissent un banquier nommé Pierre, un Syrien par la naissance, surnommé Barsyames; qui, après des années de séance à la table du distributeur de monnaie de cuivre s'était enrichi par des fautes professionnelles crapuleuses, étant doué au vol des oboles, qu'il pouvait voler sous les yeux des clients par la rapidité de ses doigts. Il était non seulement intelligent à ce vol d'habileté des mains, mais s'il était jamais détecté, jurerait que c'était une erreur, dissimulant les péchés de ses mains avec l'impudence de sa langue.

En s'enrôlant dans la garde prétorienne, il se comporta si atrocement que Théodora fut enchantée de lui et décida qu'il pourrait le plus facilement la servir dans le pire de ses arrangements abominables. Ainsi Theodotus, qui avait succédé au Cappadocien, fut tout de suite renvoyé du poste et Pierre nommé à sa place; et il fit tout à leur goût. Trompant tous les soldats de leur paie due, sans la honte ou la crainte la plus légère, il offrit aussi des postes à vendre dans une plus grande mesure que jamais à ceux qui n'hésitaient pas à s'engager dans ce trafic impie pour des positions déshonorées; et il autorisa ouvertement ceux qui achetaient ces postes pour utiliser comme ils souhaitaient les vies et la substance de leurs sujets. Car il revendiqua et accorda à quiconque payait le prix d'un village, le droit de détruire et de ravager sans restriction.

Cette vente de vies humaines est provenue du premier officier de l'État; et par lui le contrat sur la ruine des villes a été fait. Par les cours légales principales et au Forum public le bandit qualifié passa, que l'on appela du nom de Collecteur - collecteur de l'argent payé pour les hauts postes qui étaient à leur tour extorqués à des gens désespérés. Et de tous les agents impériaux, dont beaucoup étaient des hommes de réputation, Pierre a choisi pour son service propre ceux qui étaient des bandits.

En cela il n'était pas unique; car ceux qui tenaient le même poste auparavant et après lui étaient également malhonnêtes. Ainsi étaient le Maître des Bureaux, les Trésoriers Palatins du public et des sommes d'argent privées de l'Empereur et ceux étant responsables de ses propriétés personnelles; et, bref, tous ceux qui tenaient des fonctions officielles à Constantinople et dans les autres villes. Car du temps où ce tyran gérait d'abord les affaires d'état, dans chaque département les ministres revendiquèrent sans aucune justification les sommes d'argent se rapportant à ce département pour eux chaque fois qu'il ne les prenait pas lui-même; et les subalternes de ces fonctionnaires, subissant les extrêmes de la misère pendant tout ce temps, ont été contraints de servir à la façon d'esclaves.

La plupart des grands dépôts de grain qui avaient été gardés dans Constantinople avaient pourri; mais il força chacune des villes de l'Orient d'acheter ce qui n'était pas convenable pour la consommation humaine; et il les fit payer pas ce qui était le prix habituel pour le meilleur grain, mais un taux toujours plus haut; pour que les acheteurs qui avaient jeté de grandes sommes d'argent, achetant à de tels prix extravagants, aient dû alors jeter le grain pourri dans la mer ou dans les égouts. Alors le grain qui était toujours sain et salubre, dont il y avait grande abondance, il décida de le vendre aux villes qui étaient en danger de famine. De cette façon il fit deux fois l'argent que les collecteurs publics avaient autrefois pris par la vente de ce grain.

L'année suivante, cependant, les moissons ne furent pas aussi suffisantes et les transports de grain sont parvenus à Constantinople avec moins que la provision nécessaire. Pierre, inquiet de la situation, décida d'acheter une grande quantité de grain en Bithynie, Phrygie et Thrace. Donc les habitants de ces régions furent forcés à la lourde tâche de descendre leurs moissons à la côte et les transporter au péril considérable à Constantinople, où ils recevaient un misérable petit prix. Si grandes étaient en effet leurs pertes, qu'ils auraient été heureux de donner leur grain franchement à l'État et de payer une amende pour ce privilège. C'est le fardeau pénible qui était appelé "l'achat coopératif."

Mais même quand ainsi les provisions de grain dans Constantinople étaient insuffisantes pour ses besoins, plusieurs ont dénoncé ce système avant l'Empereur. Et en même temps presque tous les soldats, parce que l'on ne leur avait pas donné leur paie due, s'assemblèrent d'une manière rebelle partout dans la ville et créèrent un grand tumulte. L'Empereur se tourna alors contre Pierre et décida de l'enlever du bureau, à cause des plaintes mentionnées ci-dessus et puisqu'il avait entendu dire qu'il avait caché une quantité diaboliquement grande de pillage qu'il avait volé à l'État. Ce qui était en effet le cas.

Mais Théodora n'aurait pas laissé son mari le faire, car elle était merveilleusement enchantée de Barsyames, je suppose à cause de sa méchanceté et de sa cruauté remarquable envers ses sujets. Car elle-même était tout à fait sauvage et éclatante avec inhumanité et pensait que ceux qui la servait devaient être d'un caractère aussi proche que possible du sien. Ils disent, aussi, qu'elle avait été involontairement charmée par la magie pour devenir l'ami de Pierre; car ce Barsyames était un partisan des sorciers et des démons et était de l'avis de tout le monde un membre des Manichéens. Bien que l'Impératrice ait entendu tout cela, elle ne lui a pas retiré sa faveur, mais décida de le préférer et le favoriser d'autant plus sur ce point. Car elle-même depuis l'enfance s'était associée avec des magiciens et des sorciers, comme ses entreprises l'inclinèrent vers eux et toute sa vie elle crut en la magie noire et y avait grande confiance.

Ils disent même que ce n'était pas tellement par la flatterie qu'elle a fait manger Justinien dans sa main comme par un pouvoir démoniaque. Car ce n'était pas un homme bienveillant, juste, ou bon, pour l'emporter sur de telles machinations, mais simplement envahi par sa passion pour le meurtre et l'argent; cédant facilement à ceux qui l'ont trompé et flatté et au milieu de ses plans les plus chers il pouvait être détourné avec facilité, comme un peu de poussière attrapée par le vent. Aucun de ses proches ou de ses amis n'avait une confiance sûre en lui et ses plans étaient continuellement sujets à changer. Ainsi, il était une cible facile pour la sorcellerie, comme j'ai dit, et sans difficulté tomba dans le pouvoir de Théodora. Et ce fut pour cette raison que l'Impératrice considérait Pierre, expert dans de tels arts, avec grande affection.

Donc c'était tout ce que l'Empereur pouvait faire pour l'enlever du bureau; et sur l'insistance de Théodora, bientôt après il l'a fait chef des trésoriers, supprimant Jean de cette position qu'il lui avait donnée seulement quelques mois auparavant. Cet homme Jean était originaire de Palestine, extrêmement bon et doux, ignorant de la possibilité d'augmenter sa fortune privée et n'avait jamais fait du tort à quiconque. Tous les gens l'aimait; et donc il ne pouvait pas plaire à Justinien et à sa femme, qui, aussitôt qu'ils virent parmi leurs agents un gentleman convenable inattendu, furent horrifiés et décidèrent de se débarrasser de lui à la première occasion possible.

Donc ce fut Pierre qui succéda à Jean comme chef des trésoriers et encore une fois devint la cause de grands désastres. En détournant la plupart des sommes d'argent qui avaient été mises de côté depuis le temps d'un Empereur disparu depuis longtemps pour être distribué chaque année à plusieurs pauvres, il se sont enrichis ainsi injustement à la charge des gens et en ont remis une part à l'Empereur. Ceux qui furent ainsi privés de leur allocation restèrent assis en grand chagrin. En outre, il ne frappa pas la quantité usuelle d'or, mais distribua une quantité moindre, une chose qui n'était jamais arrivée auparavant. Et c'est comment l'Empereur a traité avec les magistratures.

23. COMMENT LES PROPRIÉTAIRES TERRIENS ONT ÉTÉ RUINÉS

Je dirai maintenant comment il a ruiné les propriétaires terriens partout; bien que ce soit une indication suffisante de leurs souffrances pour se référer à ce que je viens d'écrire des fonctionnaires qui ont été envoyés dans toutes les villes, car ces hommes ont pillé les propriétaires terriens et ont fait ce que l'on a dit d'autre violence.

Maintenant cela avait été autrefois la tradition enracinée que chaque dirigeant romain devait, non seulement une fois pendant son règne, mais souvent exempter ses sujets de toutes les dettes publiques qui étaient en arriérés, pour que ceux qui étaient en difficulté financière et n'avaient aucun moyen de payer leurs défauts de paiement ne soient pas trop sous pression; et pour que les collecteurs fiscaux n'aient pas l'excuse de la persécution, comme soumis à l'impôt, ceux qui ne devaient vraiment rien. Mais Justinien, durant une période de trente-deux années, n'a fait aucune telle concession à ses sujets et par conséquent ceux qui étaient incapables de payer ont dû fuir leur pays et jamais revenir. D'autres, plus prospères, sont devenus las d'essayer de répondre aux accusations continuelles des informateurs que l'impôt qu'ils avaient toujours payé était moins que requis par le taux présent sur leurs propriétés. Car ces malheureux ne craignaient pas tellement l'imposition d'un nouvel impôt que ce qu'ils seraient chargés par le poids injuste impôts rétroactifs  complémentaires pendant tant d'années. Beaucoup, en effet, préférèrent abandonner leur propriété aux informateurs ou à la confiscation de l'état.

En plus, les Mèdes et les Sarrasins avaient ravagé la plupart de l'Asie et les Huns et les Slaves toute l'Europe; les villes capturées avaient, soit été rasées jusqu'à leurs fondations, soit faites pour payer un tribut épouvantable; les hommes avaient été emportés en esclavage ensemble avec toute leur propriété et chaque zone avait été abandonnée par ses habitants à cause des raids quotidiens : cependant aucun impôt n'était remis, sauf dans le cas des villes qui avaient été capturées par l'ennemi et ensuite seulement pendant un an. Cependant, comme l'Empereur Anastase avait fait, s'il avait décidé d'exempter les villes capturées de la taxation pendant sept ans, même ainsi je crois, il n'aurait pas fait autant qu'il aurait dû.

Car Cabades se retira après avoir fait à peine quelques dégâts aux bâtiments, mais Chosroes brûla jusqu'aux fondations tout ce qu'il prit et laissa des ruines plus grandes sur son chemin. Encore à ces victimes restantes, pour qui il fit cette remise ridicule d'impôts et à tous les autres, qui avaient plusieurs fois été envahis par l'armée des Mèdes et été continuellement pillés par les Huns et Sarrasins barbares en Orient et à ces Romains qui avaient rencontré un destin égal quotidiennement des barbares en Europe, cet Empereur est tout de suite devenu un adversaire plus endurci que tous les barbares réunis. Car aussitôt que l'ennemi avait reculé, les propriétaires terriens étaient immédiatement écrasés par de nouvelles demandes, taxes et impôts.

Ce que ceux-ci étaient je l'expliquerai maintenant . Ceux qui possédaient de la terre ont été contraints d'alimenter l'armée romaine, selon une évaluation spéciale décidée par le cas d'urgence réel, mais arbitrairement fixé conformément à la loi. Et si des fournitures suffisantes pour les soldats et les chevaux ne devaient pas être trouvées sur leurs propriétés, ces malheureux devaient sortir et leur acheter à un prix excessif, partout où ils pouvaient, même s'ils devaient les transporter d'un pays éloigné à l'endroit où l'armée avait ses quartiers et les distribuer ensuite aux fonctionnaires de l'armée pas à un prix légal, mais au caprice des commandants. Cette demande, appelée l'achat de coopérative, a pris le cœur des propriétaires terriens. Car cela a fait leurs impôts annuels facilement dix fois ce qu'ils avaient été, comme ils ont dû non seulement alimenter l'armée, mais souvent transporter le grain de Constantinople. Barsyames n'était pas le seul qui osa cette atrocité, car le Cappadocien avant lui avait fait de même et les successeurs de Barsyames après lui. Et c'est ce que signifiait achat coopératif.

L' "impost" était une ruine inattendue qui soudainement attaqua les propriétaires terriens, relevant leur espoir de gagne-pain par les racines. Dans le cas des propriétés qui avaient périclité et avaient été désertées, dont les propriétaires et des locataires du fermier avaient soit péri, soit quitté le pays, à cause de leurs malheurs et avaient disparu, un impôt impitoyable était toujours mis sur ceux qui avaient déjà tout perdu. Cela a été appelé l'impost, prélevé fréquemment pendant ce temps.

La nature du troisième impôt était brièvement comme suit : beaucoup de pertes, particulièrement à cette époque, étaient subies par les villes, dont les causes et les mesures je m'abstiens de décrire maintenant, ou le récit serait infini. Les propriétaires terriens ont dû réparer ces pertes, selon l'évaluation spéciale sur chaque individu; et leurs ennuis ne se sont pas même arrêtés là. La peste, qui avait attaqué le monde habité, n'a pas épargné l'Empire romain. La plupart de ses fermiers en avaient péri, de telle manière que leurs pays étaient abandonnés; néanmoins Justinien n'exempta pas les propriétaires de ces propriétés. Leurs impôts annuels n'ont pas été remis et ils ont dû payer non seulement leur propre impôt, mais la part de leurs voisins décédés. Et en plus de tout cela, ces malheureux pauvres en terre avaient les soldats en cantonnement dans leurs chambres les meilleures, tandis qu'eux-mêmes pendant ce temps vivaient dans la partie la plus moyenne et la plus pauvre de leurs logements.

Tels étaient les malheurs constants de l'humanité conformément à la règle de Justinien et de Théodora; car il n'y eut aucune délivrance de la guerre ou tout autre de ces désastres dans tout leur temps.

Tant que je suis sur le sujet du cantonnement, je ne devrais pas faillir de mentionner que les propriétaires dans Constantinople avaient à loger soixante-dix mille barbares, pour qu'ils n'obtinssent aucun plaisir de leurs propres maisons et fussent énormément gênés de beaucoup de façons.

24. TRAITEMENT INJUSTE DES SOLDATS

Je ne dois pas passer sur son traitement des soldats, sur qui il nomma des caissiers avec instruction de détenir autant de leur argent qu'ils trouvaient possible, sur la compréhension qu'un douzième de ce qu'ils collectaient était à eux. Leur méthode chaque année était comme suit. C'était le règlement que des rangs différents dans l'armée reçoivent une paie différente : le jeune et nouvellement enrôlé recevait moins, ceux qui avaient vu durement le service et avaient avancé de la moitié de la montée de la liste recevait plus et les vétérans qui devaient bientôt se retirer du service avait une évaluation toujours plus haute, pour qu'ils puissent vivre sur leurs économies comme des citoyens privés et quand leur laps de temps de vie était complet, pouvaient être capables de laisser une certaine consolation à leurs familles. De cette façon, les soldats sont progressivement montés dans le rang quand leurs camarades plus vieux sont morts ou se sont retirés et la paie de chaque homme s'adaptait à son degré d'ancienneté.

Mais les caissiers interdirent l'effacement des listes des noms des soldats qui mouraient, même quand plusieurs périrent ensemble, comme il arrivait fréquemment dans les guerres constantes. Ils ne remplirent pas non plus les postes vacants dans les listes, même après un temps considérable.

Le résultat de ceci fut que le nombre de soldats a grandi continuellement moins et ceux qui survécurent à leurs camarades morts furent privés de leur avancement approprié dans le rang et la paie; tandis que les caissiers remettaient à Justinien l'argent qui devait aller tout ce temps aux soldats.

En outre, ils condamnèrent à une amende les soldats pour d'autres raisons personnelles et injustes, comme une récompense pour les périls qu'ils ont subis dans le champ de bataille : sur l'accusation qu'ils étaient des Grecs, comme si personne de cette nation ne pouvait être courageux; ou qu'ils ne leur a pas été donné pouvoir par l'Empereur de servir, même quand ils montraient sa signature à cet effet, que les caissiers n'hésitaient pas à mettre en question; ou qu'ils avaient été absents du service pendant quelques jours.

Plus tard, certains des gardes du palais furent envoyés partout dans l'Empire romain entier pour examiner combien dans les listes militaires étaient inaptes au service; et certains furent délivrés de leur uniforme pour être vieux et sans utilité, afin que pour le reste de leurs vies ils aient à quémander leurs repas aux charitables au Forum public, exposant leurs larmes et lamentations aux passants; et le reste, de peur qu'ils ne puissent subir un destin semblable, ont remis leurs économies comme un dessous de table, en conséquence tous les soldats perdirent courage pour leur profession, furent réduits à la pauvreté et n'avaient aucun nouvel enthousiasme pour faire campagne.

C'était ruineux aux Romains et à leur autorité en Italie; et le caissier Alexandre, envoyé là, avait l'audace de reprocher aux soldats leur pauvre morale; tandis qu'il exigeait encore de l'argent aux Italiens, sur le prétexte de les punir pour leurs négociations avec Théodoric et les Goths. Les soldats communs, en effet, n'étaient pas les seuls à être réduits à la pauvreté et à l'impuissance par ces commissaires; car tous les officiers d'état-major, sous les généraux, qui avaient autrefois été en haute estime, étaient tout à fait appauvris et en danger de famine, comme ils n'avaient plus d'argent pour acheter leurs fournitures usuelles.

Parler des soldats me rappelle d'ajouter de nouveaux détails. Les empereurs romains avaient jusqu'ici placé de grandes armées sur toutes les frontières de l'État pour protéger ses frontières; et particulièrement à l'Est, pour repousser les incursions des Perses et des Sarrasins. Ces troupes de frontière que Justinien a utilisées si mal et si ignoblement depuis le début que leur paie est devenue en arriéré de quatre ou cinq ans; et quand on a déclaré la paix entre les Romains et les Perses, ces pauvres hommes, au lieu de partager dans les fruits de la paix, furent forcés de contribuer à la trésorerie publique quelque soit ce qui leur était dû; après quoi ils ont été sommairement renvoyés de l'armée. Ensuite les frontières de l'Empire romain furent sans surveillance et les soldats furent laissés soudainement dans les mains de la charité.

Un autre corps de pas moins de trois mille, cinq cents autres soldats, à l'origine rassemblés pour la garde du palais et appelé les Erudits, recevait toujours de la trésorerie publique une paie plus haute que le reste de l'armée. À l'origine ils étaient choisis pour cette société préférée par mérite spécial, dans les Arméniens; mais du temps où Zeno est devenu Empereur, il était possible pour quelqu'un de porter cet uniforme, peu importe qu'il soit pauvre ou lâche comme soldat. Maintenant quand Justin est arrivé au trône, ce Justinien distribua l'honneur parmi un grand nombre sur leur paiement à lui d'un prix considérable pour cela. Et quand il a vu qu'il n'y avait aucun nouveau poste vacant possible, il s'en est inscrit encore deux mille, qu'il a appelé des Surnuméraires. Quand lui-même a repris le trône, il a immédiatement licencié les Surnuméraires, sans leur redonner un peu de l'argent qu'ils lui avaient payé.

Ceci, cependant, est ce qu'il projetait en ce qui concerne le Corps d'Étudiant. Chaque fois qu'une armée était sur le point d'être envoyée contre la Libye, l'Italie, ou les Perses, il leur ordonna de partir pour le service avec les habitués, quoiqu'il sache bien qu'ils étaient tout à fait inaptes à la campagne. Et, tremblant à la possibilité du service actif, ils livrèrent leur paie pendant la période de la guerre. Les Étudiants eurent cette expérience désagréable plus d'une fois. Aussi Pierre, pendant tout le temps qu'il était le Maître des Bureaux, les a inquiétés quotidiennement avec des vols inouïs.

Car il était un homme semblant gentil et modeste, mais le plus grand voleur vivant et submergé simplement avec une bassesse sordide. C'était ce Pierre que j'ai mentionné auparavant comme responsable du meurtre d'Amasalontha, la fille de Théodoric.

Il y en avait aussi d'autres dans la garde du palais de rang beaucoup plus haut; et plus ils ont payé la trésorerie pour leurs commissions, plus haut était leur évaluation militaire. Ils furent appelés les Domestiques et les Protecteurs et étaient toujours exempts du service actif. Seulement pour la forme ils ont été inscrits dans la garde du palais. Certains d'entre eux ont été régulièrement placés dans Constantinople, d'autres étaient toujours assignés en Galatie ou d'autres provinces. Justinien a effrayé ceux-ci, aussi, de la même manière, en les faisant renoncer à leur paie pour lui.

Finalement, c'était la loi que, tous les cinq ans, l'Empereur devait donner à chaque soldat un bonus d'une somme fixée en or. Et tous les cinq ans les commissaires étaient envoyés dans tout l'Empire romain pour donner cinq staters en or à chaque soldat. Ne pas observer cette tradition était simplement impensable. Cependant, à partir du moment où cet homme a géré l'État, il ne l'a jamais fait, ni n'avait l'idée de faire cela, quoiqu'il ait régné pendant trente-deux ans : de telle sorte que la vraie coutume fut finalement oubliée par chacun.

25. COMMENT IL A VOLÉ SES PROPRES FONCTIONNAIRES

Je décrirai ensuite une autre voie dont il a volé ses sujets. Ceux qui servent l'Empereur et les magistrats à Constantinople, soit comme gardes, soit comme secrétaires ou autres, sont inscrits en dernier dans la liste des fonctionnaires. Avec le temps, leurs rangs avancent quand leurs supérieurs meurent ou se retirent et ils les remplacent, jusqu'à ce qu'ils atteignent la plus haute dignité. Ceux qui ont atteint ce rang le plus haut, selon la règle enracinée, ont été payés plus de cent centenaires d'or par an, afin d'avoir une compétence pour leur âge avancé et qu'ils puissent être capables de se libérer de  beaucoup de leurs dettes : ce qui a abouti à des affaires d'état étant gérées avec compétence et sans à-coup. Mais cet Empereur les a privés de presque tout cet argent, au grand tort de ces fonctionnaires et de tous les autres. Car la pauvreté, les attaquant d'abord, bientôt s'étendit aux autres qui autrefois partageaient leur solvabilité. Et si quelqu'un pouvait calculer les sommes d'argent ainsi perdues pendant trente-deux ans, il connaîtrait de quel grand total ils furent ainsi privés. C'est comment le tyran a utilisé ses aides militaires.

Ce qu'il fit aux marchands et aux marins, aux artisans et aux boutiquiers et par eux à tous les autres, je le relaterai maintenant . Il y a deux détroits de chaque côté de Constantinople : un dans le Hellespont entre Sestos et Abydus, l'autre à l'embouchure de la Mer Euxine, où l'Église de la Sainte Mère est placée. Maintenant dans le détroit Hellespontin il n'y avait aucun poste de douane, quoiqu'un officier ait été placé par l'Empereur à Abydus, voir qu'aucun bateau portant une cargaison d'armes ne devait passer à Constantinople sans ordres de l'Empereur et que personne ne devrait mettre la voile de Constantinople sans papiers signés par les fonctionnaires appropriés; car aucun bateau n'était permis de quitter Constantinople sans permission du bureau du Maître des Bureaux. Le péage exigé des propriétaires du bateau, cependant, avait été sans importance. L'officier placé à l'autre détroit recevait un salaire régulier de l'Empereur et son devoir était exactement le même, voir que rien n'était transporté aux barbares demeurant au-delà de l'Euxine que l'on n'a pas permis d'être envoyé du Romain au territoire hostile; mais il ne lui était pas permis de collecter une taxe des navigateurs à ce point.

Mais aussitôt que Justinien devint Empereur, il plaça un poste de douanes à l'un et à l'autre détroit, sous deux fonctionnaires salariés, à qui il a donné le plein pouvoir de collecter autant d'argent qu'ils trouvaient possible. En désirant montrer leur ardeur, ils ont fait payer les marins de tels tributs sur tout, comme les pirates pourraient avoir exigé. Et cela a été fait aux deux détroits.

À Constantinople, il inventa l'arrangement suivant. Il nomma un de ses intimes, un Syrien nommé Addeus, responsable du port, avec des ordres de collecter une taxe des bateaux se mettant à l'ancre là. Et, en conséquence, il n'a jamais permis à tout navire entrant à Constantinople de partir jusqu'à ce que leurs propriétaires, soit paient la taxe de dégagement, soit se soumettent à la prise d'une cargaison pour la Libye ou l'Italie. Certains des propriétaires de bateau, cependant, refusèrent de se soumettre à cette contrainte, préférant brûler leurs bateaux plutôt que de naviguer à un tel prix; et se considérèrent chanceux de s'échapper avec ce sacrifice. Ceux qui devaient continuer à naviguer pour vivre, d'autre part, chargeaient les marchands avec trois fois l'ancien taux pour porter leurs marchandises : pour que les marchands dussent récupérer ces pertes en vendant leur substance aux acheteurs individuels à prix élevé également, en conséquence les Romains sont presque morts de famine.

C'était l'état des affaires partout dans l'Empire.

Je ne dois pas omettre, je suppose, la mention de ce que les dirigeants ont fait à la petite frappe de monnaie. Autrefois les changeurs d'argent donnaient habituellement deux cent dix oboles, ou "folles", pour un stater d'or; mais Justinien et Théodora, comme un arrangement pour leur bénéfice privé, ont ordonné que cent quatre-vingts oboles devraient être données pour un stater. De cette façon ils coupèrent d'un sixième chaque pièce de monnaie d'or possédée par les gens.

Par les monopoles de licence de presque toutes les sortes de marchandises, ces dirigeants ont opprimé quotidiennement les acheteurs; la vente de vêtements était la seule chose qu'ils ont laissée intacte et même dans ce cas ils inventèrent l'arrangement suivant. Les manteaux de soie avaient longtemps été faits à Berytus et Tyr, en Phénicie. Les marchands qui demeuraient dans celles-ci et tous les artisans et les ouvriers connectés avec le commerce, s'étaient installés là à une époque précédente et de ces villes ce commerce s'était étendu partout dans la terre. Mais pendant le règne de Justinien, ceux dans cette affaire à Constantinople et dans les autres villes, ont élevé le prix de ces vêtements : en revendiquant que le prix pour de telles substances avait été élevé par le Perses et que les droits d'importation au territoire romain étaient aussi plus hauts.

L'Empereur, feignant d'être mis en fureur à cela, proclama par décret que de tels vêtements ne pouvaient pas être vendus à plus de huit pièces d'or la livre; et la punition pour désobéir à cette loi était la confiscation de la propriété du transgresseur. Cela a semblé à chacun impossible et futile. Car ce n'était pas praticable pour les marchands qui importaient de la soie à un prix plus haut, de la vendre à leurs clients pour moins. Par conséquent ils décidèrent d'arrêter d'y avoir affaire du tout et confidentiellement se débarrassèrent de leur stock présent du mieux qu'ils purent, le vendant à des notables qui prenaient plaisir à jeter leur argent pour une telle parure, ou pensaient qu'ils devaient la porter.

L'Impératrice, entendant ce qui se passait par ses espions de chuchotement, sans arrêter de vérifier la rumeur, a immédiatement confisqué les marchandises de ces personnes, les condamnant à une amende d'un centenaire au total. Maintenant le trésorier impérial devait être responsable de toutes les questions connectées avec ce commerce. Ainsi quand on a donné à Pierre Barsyames le bureau, ils l'ont bientôt laissé pour faire leurs actes impies. Il jugea que tous devaient obéir à la lettre de la loi, tandis qu'il ordonna aux fabricants en soie de travailler pour lui. Et ce n'était aucun secret, car il vendait la soie colorée au Forum à six pièces d'or l'once, tandis que pour la teinture impériale, que l'on connaît comme holovere, il l'a chargé à plus de vingt-quatre.

De cette façon il obtint beaucoup d'argent pour l'Empereur et en outre, tranquillement, pour lui; et la tradition qu'il a commencée continue à ce jour, le trésorier étant de l'avis de tout le monde le marchand de soie unique et le contrôleur de ce commerce.

Les anciens revendeurs en soie à Constantinople et dans chaque autre ville, par mer et par la terre, ont été naturellement lourdement endommagés. Presque toute la populace dans les villes mentionnées a été soudainement transformée en mendiants. Les artisans et les tisserands furent forcés de lutter contre la famine et plusieurs par conséquent quittèrent le pays et s'enfuirent en Perse. Seul le trésorier impérial pouvait traiter cette affaire, donnant une part des profits susmentionnés à l'Empereur et lui-même prenant la plupart d'entre eux, s'engraissant sur la calamité publique. Et tant pour cela.

26. COMMENT IL A GÂTÉ LA BEAUTÉ DES VILLES ET A PILLÉ LES PAUVRES

Comment il a ruiné la beauté et l'apparence de Constantinople et de chaque autre ville, nous le verrons maintenant .

D'abord il décida de rabaisser la position des avocats. Il les priva de tous les honoraires de cour, par lesquels ils avaient autrefois vécu dans le confort et l'élégance; et en conséquence ils perdirent la caste et la signification. Et après qu'il eut confisqué les propriétés des Sénateurs et d'autres gens prospères, comme il a été relaté, dans Constantinople et partout dans l'Empire romain, il y avait peu d'utilisation pour des avocats de toute façon; les hommes n'avaient plus rien digne d'être mentionné pour aller devant les tribunaux. Ainsi de beaucoup de tous les avocats célèbres, seulement quelques-uns furent laissés; et ils furent méprisés et réduits à la misère, ne récoltant que des insultes de leur travail.

En outre, il provoqua les médecins et les enseignants des arts libéraux à être privés des nécessaires de vie. Car il annula toutes leurs subventions vivantes, que d'anciens empereurs avaient payées aux hommes de ces professions de la trésorerie publique.

Aussi tous les impôts que les municipalités avaient consacrés à l'utilisation publique ou à des divertissements, il les transféra arbitrairement à la trésorerie impériale. On ne donna alors aucune considération à tout médecin ou enseignant; personne n'osa prêter une attention aux bâtiments publics; il n'y avait pas d'hommes publics dans toute ville, ni de divertissements pour les citoyens. Car les théâtres, les hippodromes et les cirques, dans lesquels sa femme était née, élevée et instruite, étaient tous désaffectés. Plus tard il a même arrêté les spectacles publics dans Constantinople, pour éviter de dépenser l'argent habituel de l'état pour eux, par lesquels un nombre presque incalculable des gens avait leur gagne-pain. Sur ceux-ci, individuellement et collectivement, la ruine et la désuétude sont descendus et comme si un certain cataclysme était tombé sur eux du Ciel, leur bonheur fut exterminé. Et on n'a parlé d'aucun autre sujet parmi les hommes, à la maison ou en public ou dans les églises, que leurs désastres, leurs souffrances et leur accablement par le dernier malheur. Tel était l'état des affaires dans les villes.

De ce qui est laissé à dire, ceci vaut la peine d'être mentionné. Chaque année deux consuls romains étaient nommés : l'un à Rome, l'autre à Constantinople. Et quiconque était appelé à cet honneur était attendu à dépenser plus de vingt centenaires d'or pour le public; dont un peu venait de la bourse privée du Consul, mais la majorité était fourni par l'Empereur. On a donné cet argent aux autres que j'ai mentionné, mais surtout aux pauvres et ceux employés dans le théâtre; dont tout était pour le bien de la ville. Mais du temps où Justinien est arrivé au pouvoir, ces distributions ne furent pas faites au moment usuel; car parfois un Consul restait en fonction année après année, jusqu'à ce que finalement les gens se fatiguent d'espérer un nouveau, même dans leurs rêves. En conséquence, la pauvreté universelle était le cas, puisque le soulagement annuel habituel n'était plus permis aux sujets; et de chaque façon tout ce qu'ils avaient, leur a été pris par leur dirigeant.

Maintenant je pense que j'ai montré suffisamment comment ce destructeur dévora toutes les sommes d'argent publiques et priva chaque membre du Sénat, publiquement et en  privé, de toutes ses propriétés; et comment en apportant des accusations fausses il confisqua les propriétés de tous les autres qui étaient réputés être riches, j'imagine que j'ai dit en juste proportion: comme dans le cas des soldats, sous-officiers et la garde du palais; les fermiers et les propriétaires terriens; ceux dont les affaires sont dans les mots; marchands, propriétaires de bateau et marins; ingénieurs, artisans et revendeurs du marché; ceux dont le gagne-pain est dans le théâtre; et bien sûr tous les autres, qui ont été affectés à leur tour par les dégâts faits à ceux-ci. Et maintenant voyons ce qu'il a fait à ceux dans le besoin d'aumône : les pauvres, les mendiants et les malades; ce qu'il a fait aux prêtres sera décrit plus tard.

D'abord, comme j'ai dit, il a pris le contrôle de toutes les boutiques, a autorisé les monopoles de toutes les marchandises les plus nécessaires à la vie et exigea des citoyens un prix plus que triple de leur valeur. Et d'autres détails de ce qu'il a fait je n'essayerai même pas de les cataloguer dans un livre infini, puisqu'ils étaient simplement incalculables.

Il a mis un impôt amer et perpétuel sur la vente du pain, que les manœuvres de jour, les pauvres et les infirmes ne pouvaient pas s'empêcher d'acheter. De cette source il a exigé trois centenaires par an, en conséquence les boulangers ont rempli leurs pains de coquilles et de poussière; car l'Empereur n'avait aucun scrupule à profiter ignoblement de cette adultération impie. Ceux étant responsables des marchés, tournant ce truc vers  leur gain personnel, devinrent aisément très riches et réduisirent les pauvres à une famine inattendue même dans des temps prospères; puisqu'il n'était pas permis d'introduire le grain d'autres endroits, mais tous étaient forcés de manger du pain acheté dans la ville.

Un des aqueducs municipaux, qui fournissait une part non négligeable de l'eau de la ville, s'effondra; mais les dirigeants négligèrent la question et refusèrent de le réparer, quoique les foules constantes qui devaient utiliser les puits suffoquaient plutôt et tous les bains furent fermés. D'autre part, il jeta de grandes sommes d'argent de manière insensée sur des constructions en bord de mer et ailleurs, dans tous les faubourgs, comme si les palais dans lesquels tous les anciens empereurs avaient été contents de demeurer n'étaient pas assez pour ce couple. Donc ce n'était pas pour économiser de l'argent, mais pour détruire ses sujets, qu'il a refusé de reconstruire l'aqueduc; car personne dans toute l'histoire n'était jamais né parmi des hommes plus désireux que Justinien pour se saisir de l'argent et ensuite le jeter immédiatement au loin à nouveau. Par les deux choses laissées à eux pour boire et manger, l'eau et le pain, cet Empereur a blessé ceux qui étaient dans les derniers extrêmes de la pauvreté; rendant l'un difficile à se procurer et l'autre trop cher à acheter.

Cela il l'a fait non seulement aux pauvres à Constantinople, mais aux habitants ailleurs, comme je le relaterai maintenant . Quand Théodoric a capturé l'Italie, il permit à la garde du palais de rester à Rome, pour qu'une certaine trace de l'État antique puisse être laissée; et il continua leur paie quotidienne. Ces soldats étaient tout à fait nombreux, comprenant les Silentiarii, les Domestiques et le Corps d'Étudiant, qui était des soldats seulement de nom; leur paie était juste assez pour vivre; et Théodoric a ordonné que cela devait retourner, à leur mort, à leurs enfants et à leurs familles. Parmi les pauvres, qui vivaient près de l'Église de St. Pierre l'Apôtre, il distribua chaque année trois mille boisseaux de grain de la grange à blé publique; qu'ils ont continué à recevoir jusqu'à l'arrivée en Italie d'Alexandre les Ciseaux.

Cet homme a immédiatement décidé de les priver de tout cela. Quand Justinien, Empereur des Romains, apprit cette économie, il fut énormément heureux et Alexandre favorisé plus que jamais. Ce fut ici sa manière qu'Alexandre traita les Grecs comme suit. La forteresse aux Thermopyles avait longtemps été gardée par les fermiers voisins, qui changeaient d'occupation en observant le mur chaque fois que l'on prévoyait une incursion de barbares dans le Péloponnèse.

Mais cet Alexandre, quand il arriva là, prétendit qu'il était à l'avantage des Péloponnésiens de ne pas permettre à ce passage d'être tenu par des fermiers. Donc il plaça deux mille soldats là, payés non par la trésorerie impériale, mais par toutes les villes de la Grèce; et sur ce prétexte, il détourna tous leurs revenus publics et de divertissement vers le fonds général, disant que de cela l'alimentation serait achetée pour ces soldats. En conséquence, après cela, partout en Grèce, y compris Athènes même, aucun bâtiment public ou autre avantage ne pouvait être considéré. Mais Justinien approuva bien sûr cette action des Ciseaux. Et c'est ce qui est arrivé ici.

Ensuite il y a la question des pauvres à Alexandrie. Parmi les avocats il y avait un Hephaestus, qui, étant fait Gouverneur d'Alexandrie, a mis fin à la sédition civique en intimidant les émeutiers, mais réduisit tous les habitants à la misère extrême. Car il mit immédiatement toutes les marchandises dans la ville sous un monopole, interdisant à d'autres marchands de vendre quoi que ce soit et lui-même est devenu le seul revendeur et le vendeur unique de toutes les marchandises : la fixation des prix comme cela lui plaisait sous son pouvoir suprême. Par le manque conséquent dans des fournitures nécessaires, la ville d'Alexandrie fut énormément affligée, où autrefois même le très pauvre avait été capable de vivre en juste proportion; et le prix élevé du pain les pressa le plus. Car il accapara seul tout le grain en Egypte, ne permettant pas à un autre d'acheter autant qu'un simple boisseau; et ainsi il a contrôlé la provision et le prix du pain comme il lui plaisait. De cette façon il amassa bientôt une richesse inouïe, satisfaisant en même temps l'avidité de l'Empereur. Les gens d'Alexandrie par la crainte de Hephaestus portèrent leur souffrance en silence; et l'Empereur, effrayé par l'abondance d'argent qui lui est continuellement venu de cette région, fut merveilleusement enchanté de son Gouverneur.

Cet Hephaestus, projetant d'encourir une faveur encore plus grande de l'Empereur, inventa l'arrangement complémentaire suivant. Quand Dioclétien devint le dirigeant des Romains, il ordonna qu'une grande quantité de grain soit donnée annuellement aux pauvres à Alexandrie. Et les Alexandriens, la distribuant entre eux à ce moment-là, avaient transmis le droit de recevoir cette générosité à leurs descendants jusqu'à ce temps. Mais Hephaestus, privant ces indigents de cette charité, qui s'éleva à deux millions de boisseaux, la détourna à la grange à blé impériale et écrivit à l'Empereur que ces hommes avaient obtenu cette allocation injustement et pas conformément aux intérêts de l'état. L'Empereur, approuvant cette action, fut encore plus affectueux envers lui qu'auparavant. Mais des Alexandriens comme ceci dont l'espoir de vie avait été dans la distribution, ont senti le plein avantage de son inhumanité dans leur présente détresse amère.

27. COMMENT LE DÉFENSEUR DE LA FOI A PROTÉGÉ LES INTÉRÊTS DES CHRÉTIENS

Les actes de Justinien étaient tels que toute l'éternité ne serait pas assez longue pour les décrire en juste proportion. Donc quelques exemples devront suffire pour illuminer son caractère entier aux générations futures : quel hypocrite il était, comment il négligea Dieu, les prêtres, les lois et les gens qui se montrèrent loyaux envers lui. Il n'eut pas de  honte du tout, quand il apporta la destruction sur l'État ou à tout méfait; il ne se donna pas la peine d'essayer d'excuser ses actions et son seul soin était comment il pourrait obtenir la possession exclusive de toute la richesse du monde. Pour commencer :

Comme évêque d'Alexandrie, il nomma un homme du nom de Paul. Actuellement un dénommé Rhodon, un Phénicien, était le Gouverneur de cette ville. Il lui ordonna de servir Paul avec toute l'ardeur et ne permettre aucune de ses instructions de ne pas être  réalisée. Car ainsi il pensait qu'il pourrait associer tous les prêtres à Alexandrie sous le synode de Chalcédoine.

Alors il y avait certain Arsenius, originaire de Palestine, qui était devenu un des intimes les plus utiles de l'Impératrice Théodora et par conséquent, après l'acquisition du grand pouvoir et de la richesse, avait été élevé au rang sénatorial, quoiqu'il soit un type  répugnant. Il était un samaritain, mais afin de ne pas perdre son rang officiel et son pouvoir, il devint un chrétien nominal; tandis que son père et son frère, encouragés par son autorité, continuèrent dans leur foi héréditaire à Scythopolis, où, avec son consentement, ils persécutèrent les Chrétiens intolérablement. Suite à cela, les citoyens se sont révoltés et les mirent tous les deux à mort d'une manière des plus honteuses. Beaucoup d'ennuis postérieurs affligèrent les gens de la Palestine à cause de cela. À l'époque cependant, ni Justinien ni l'Impératrice n'ont rien fait pour punir Arsenius, quoiqu'il soit principalement responsable de tous les ennuis. Ils lui interdire simplement l'entrée au palais, pour se débarrasser des foules de Chrétiens se plaignant de lui.

Cet Arsenius, pensant à plaire à l'Empereur, alla après bientôt à Alexandrie avec Paul, pour l'assister en général et l'aider spécialement à obtenir la bienveillance des Alexandriens. Car pendant le temps où il était interdit au palais, il affirma qu'il était devenu instruit dans toutes les doctrines chrétiennes. Cela déplut à Théodora, car elle feignit de n'être pas d'accord avec l'Empereur dans des questions religieuses, comme j'ai dit auparavant.

Dès qu'ils arrivèrent à Alexandrie, Paul remit un diacre du nom de Psoes à Rhoden pour être mis à mort, sur l'accusation que cet homme seul bloquait l'accomplissement des vœux de l'Empereur. Et après des instructions dans les lettres de l'Empereur, qui venaient fréquemment et pertinemment, Rhodon ordonna à l'homme d'être fouetté; après quoi, tandis qu'il était tourmenté par la torture, il mourut.

Quand les nouvelles de cela atteignirent l'Empereur, à l'instigation de l'Impératrice il exprima l'horreur de ce qui avait été fait par Paul, Rhodon et Arsenius : comme s'il avait oublié ses propres instructions à ces hommes. Il nomma alors Liberius, un patricien de Rome, Gouverneur d'Alexandrie et envoya à certains prêtres de bonne réputation à Alexandrie, pour examiner la question; parmi ceux-ci étaient l'Archidiacre de Rome, Pelagius, qui était commisionné par le Pape Vigilius comme son légat.

Paul, reconnu coupable du meurtre, fut renvoyé de l'évêché; Rhodon, qui s'enfuit à Constantinople, fut décapité par l'Empereur et ses biens confisqués, bien que l'homme ait produit treize lettres que l'Empereur lui avait écrites, insistant et le commandant de servir Paul en tout et de ne jamais s'opposer à lui, pour qu'il puisse accomplir chaque désir dans les questions religieuses. Liberius, à l'ordre de Théodora, crucifia Arsenius et l'Empereur confisqua sa propriété, quoiqu'il n'ait aucune charge à apporter contre lui sauf qu'il avait été intime avec Paul. Maintenant si ses actions étaient à cet égard justes ou autrement, je ne peux pas le dire; mais je montrerai bientôt pourquoi j'ai décrit l'affaire.

Quelque temps plus tard, Paul vint à Constantinople et offrit à l'Empereur sept centenaires d'or s'il le rétablissait dans le bureau saint dont, revendiquait-il, il avait été illégalement renvoyé. Justinien prit chaleureusement l'argent, traita l'homme avec grand respect et consentit à le faire Évêque d'Alexandrie de nouveau très bientôt, quoiqu'un autre maintenant tenait le bureau; comme s'il ne savait pas qu'il avait mis à mort lui-même les amis et les aides de Paul et avait confisqué leurs propriétés.

Donc Auguste a ardemment prolongé chaque effort d'arranger cette question et on s'attendait généralement à ce que Paul ait regagné son évêché d'une façon ou d'une autre. Mais Vigiles, qui était dans la capitale à l'époque a décidé de ne pas céder à l'ordre de l'Empereur dans un tel cas; et il a dit qu'il ne pouvait pas annuler une décision que Pelagius avait donnée comme son légat. Et l'Empereur, dont la seule idée était d'obtenir l'argent, écarta la question.

Voici un autre cas semblable. Il y avait un certain Faustin, né en Palestine et d'une vieille famille Samaritaine, qui accepta un christianisme nominal quand la loi le contraignit. Ce Faustin est devenu Sénateur et Gouverneur de sa province; et quand son terme de fonction expira un peu plus tard, il vint à Constantinople, où il fut accusé par certains prêtres comme ayant favorisé les Samaritains et persécuté de manière impie les Chrétiens en Palestine. Justinien sembla être très fâché et outragé que pendant son règne sur les Romains, quelqu'un pourrait avoir insulté le nom du Christ.

Donc le Sénat examina l'affaire et selon la volonté de l'Empereur, punit Faustin par l'exil. Mais l'Empereur, après obtention de lui de l'argent qu'il voulait, annula tout de suite le décret. Et Faustin, rétabli à son ancien rang, et dans l'amitié de l'Empereur, fut fait Comte des domaines impériaux en Palestine et en Phénicie, où il fit intrépidement autant de mal qu'il a voulu. Maintenant de quelle manière Justinien protégeait les vrais intérêts des Chrétiens peut clairement être vue dans ces exemples, peu d'entre eux comme j'ai eu le temps de donner.

28. SA VIOLATION DES LOIS DES ROMAINS ET COMMENT LES JUIFS ONT ÉTÉ CONDAMNÉS À UNE AMENDE POUR AVOIR MANGE DE L'AGNEAU

Comment il a spontanément supprimé des lois quand l'argent était en question sera montré maintenant en quelques mots. Il y avait un Priscus dans la Ville d' Emesa, qui était un faussaire habile en écriture des autres et un artiste rare dans un tel crime. Il arriva que l'église d'Emesa eut une longue période de temps avant d'hériter de la propriété d'un patricien distingué nommé Mammian, de famille illustre et de grande richesse. Pendant le règne de Justinien, Priscus inventoria toutes les familles de la ville mentionnée, afin de trouver qui était riche en juste proportion pour valoir la peine de la piller et après qu'il ait examiné leur histoire de famille et trouvé des lettres antiques dans l'écriture de leurs ancêtres, il contrefit des documents prétendant être leurs accords pour payer de grandes sommes d'argent à Mammian qui étaient supposées leur avoir été laissées par lui comme un dépôt.

La somme d'argent mentionnée comme une obligation dans ces contrefaçons n'était pas moins de cent centenaires d'or. Il imita aussi très astucieusement l'écriture d'un certain notaire dont le bureau était au Forum pendant la durée de fonctionnement de Mammian : un homme de haute réputation pour la vérité et chaque autre vertu, qui avait l'habitude de rédiger les documents de tous les citoyens, les fixant avec son propre cachet. À ceux qui étaient responsables d'affaires ecclésiastiques à Emesa il donna ces documents, après qu'ils reconnaissaient qu'il obtiendrait une partie de l'argent à obtenir sur le sujet.

Mais puisqu'il y avait une loi de limitations défendant l'action après trente ans, sauf dans des hypothèques et certaines autres questions, où la limite était quarante ans, ils formèrent le plan suivant. Allant à Constantinople et offrant à l'Empereur de grandes sommes d'argent, ils le prièrent de se joindre à l'accomplissement de la destruction de leurs concitoyens innocents. Il prt l'argent et sans scrupule publia une nouvelle loi, dans le sens où la loi de limitations ne s'appliquait pas à l'église, mais les revendications connectées avec cette institution pourraient être présentées à tout moment sous cent ans. Et ce fut alors la loi non seulement dans Emesa, mais partout dans tout l'Empire romain.

Pour mettre en application son décret, il envoya à Emesa un Longinus, un homme d'actes et de grande force physique, qui fut plus tard le Préfet de Constantinople. Et ceux étant responsables d'affaires d'église assignèrent en justice immédiatement pour deux centenaires certains des citoyens dont les ancêtres étaient mentionnés dans les contrefaçons; et obtinrent bientôt jugement contre ces hommes, qui n'avaient aucune défense par suite du grand laps de temps et de leur ignorance des faits. Et tous les autres citoyens furent énormément peinés et mis en fureur contre les accusateurs; les hommes les plus honorables d'Emesa étant les plus perturbés.

De même que ce mal progressait maintenant contre la majorité des citoyens, la Providence intervint de la façon suivante. Longinus ordonna à Priscus, l'inventeur du tour malveillant, de lui apporter tous les documents du procès; et quand il éleva une objection, le frappa de toute sa force. Priscus, incapable de supporter le choc d'un coup d'un homme fort, se jeta sur son dos, maintenant tremblant et agité de crainte; et supposant que Longinus l'avait découvert et que toute la duperie avait été mise en lumière, arrêta d'assigner en justice.

Comme si ce n'était pas assez de supprimer les lois des Romains quotidiennement, l'Empereur se manifesta aussi pour détruire les traditions des Juifs. Car chaque fois que dans leur calendrier la Pâque juive arriva avant la Pâque chrétienne, il interdit aux Juifs de la célébrer à leur jour approprié, de faire ensuite n'importe quels sacrifices à Dieu ou exécuter n'importe laquelle de leurs coutumes. Beaucoup d'entre eux furent lourdement condamnés à une amende par les magistrats pour manger de l'agneau à de tels moments, comme si c'était contre les lois de l'État.

Connaissant d'innombrables autres actes similaires de Justinien, je ne peux pas les inclure, puisque la fin de ce livre approche. En tout cas, ce que j'ai dit sera assez pour montrer la nature de l'homme.

29. D'AUTRES INCIDENTS LE RÉVÉLANT COMME UN MENTEUR ET UN HYPOCRITE

Je montrerai maintenant quel menteur et hypocrite il était. Ce Liberius, que j'ai récemment mentionné, il l'a supprimé de son poste et à la place nomma Jean, un Egyptien, surnommé Laxarion. Quand Pelagius, un ami particulier de Liberius, en entendit parler, il demanda à l'Empereur si le rapport de la nomination de Laxarion était vrai. Et il le nia immédiatement, l'assurant qu'il n'avait fait rien de pareil; et lui donna une lettre à remettre à Liberius le chargeant de rester fidèle à son poste et de ne le remettre à personne, comme il (Justinien) n'avait pas la moindre idée de l'enlever à ce moment.

Maintenant Jean avait un oncle à Constantinople nommé Eudemon, de rang consulaire et de grande richesse, qui était à cette époque Comte des propriétés impériales. Cet Eudemon, quand il entendit la rumeur, alla aussi chez l'Empereur demander si le poste allait vraiment à son neveu. Et Justinien, en contradiction de ce qu'il avait écrit à Liberius, écrivit alors un document à Jean, lui disant de reprendre le poste coûte que coûte, comme ses intentions étaient inchangées. Jean, ayant confiance dans cette instruction, Liberius ordonna de mettre à la retraite de son poste comme s'il avait été officiellement supprimé. Mais Liberius, avec confiance égale, bien sûr, dans la lettre qu'il avait eue de l'Empereur, refusa. Donc Jean alla après Liberius avec une garde armée et Liberius avec sa garde propre se défendit. Pendant le combat plusieurs furent tués, y compris Jean lui-même, le nouveau Gouverneur.

Maintenant à l'instigation d'Eudemon, Liberius fut appelé à Constantinople; le Sénat examina l'affaire et acquitta Liberius, puisque ce qu'il fit était en autodéfense. L'Empereur, cependant, ne le laissa pas jusqu'à ce qu'il lui ait à titre privé payé une amende. Cela montre l'amour de la vérité de Justinien et comment il a tenu parole.

Il ne pourrait pas être hors de propos pour moi de dire une suite de cet incident. Cet Eudemon est mort un peu plus tard, laissant beaucoup de parents mais pas de testament d'aucune sorte. Environ en même temps l'eunuque en chef du palais, Euphrates, fut libéré de la vie, laissant un neveu mais pas de testament disposant de sa propriété considérable. L'Empereur saisit les deux propriétés, se faisant l'héritier arbitraire et ne donna pas plus que trois-oboles aux héritiers légaux. Tel était le respect pour la loi et les parents proches de ses amis que cet Empereur avait. Ainsi, de même il saisit la propriété d'Ireneus, qui y était mort quelque temps auparavant, sans aucune revendication appropriée de n'importe quelle sorte.

Une autre chose qui est arrivée à cette époque, je ne dois pas aussi manquer de la dire. Un Anatolius était principal dans le Sénat d'Ascalon. Sa fille épousa un citoyen de Césarée du nom de Mamilian, d'illustre famille. Cette fille était l'héritière légale d'Anatolius, puisqu'elle était son seul enfant. Il y avait alors une loi antique que quand un Sénateur de n'importe laquelle des villes partait de ce monde, ne laissant aucune héritier mâle, un quart de sa propriété devait aller au Sénat de sa ville et tout le reste à ses héritiers. Ici de nouveau le tyran montra son vrai caractère. Il fit une nouvelle loi changeant complètement la règle, décrétant que quand un Sénateur mourait sans héritier mâle, ses héritiers devaient obtenir un quart de sa propriété et tout le reste devait aller à la trésorerie impériale et au Sénat local. Jamais de mémoire d'homme la trésorerie ou l'Empereur n'avait partagé la propriété d'un Sénateur.

Tandis que cette nouvelle loi était en vigueur, Anatolius atteignit le jour final de sa vie. Sa fille était sur le point de diviser sa succession avec la trésorerie et le Sénat de la ville selon la loi, quand elle reçut des lettres tant de l'Empereur que du Sénat d'Ascalon, écartant toutes leurs revendications sur la propriété, en raison qu'ils avaient déjà tout ce qui était correctement leur juste dû.

Plus tard Mamillan mourut aussi, le gendre d'Anatolius, laissant une fille, qui bien sûr hérita de sa propriété. Tandis que sa mère vivait toujours, cette fille mourut aussi, après avoir épousé un homme de distinction de qui elle n'avait aucun enfant, garçon ou fille. Justinien immédiatement saisit la propriété entière, sur la raison remarquable que ce serait une chose impie pour la fille d'Anatolius, une vieille femme, de devenir riche sur la propriété tant de son père que de son mari. Mais pour que la femme ne puisse pas être réduite à la mendicité, il ordonna qu'on lui donne un stater d'or par jour tant qu'elle vivrait: écrivant dans le décret par lequel il la privait de ces propriétés, qu'il accordait ce stater pour la religion, "car cela est ma tradition pour faire ce qui est saint et pieux."

Cela devra suffire, afin que mon livre ne soit pas saturé avec de telles anecdotes; et en effet, aucun homme ne pourrait se rappeler de tout ce qu'il a fait.

Je montrerai comment il ne se souciait de rien même pour les Bleus, qui lui étaient consacrés, quand l'argent était en jeu. Il y avait un Sicilien nommé Malthanes, le gendre de ce Léo qui était, comme j'ai dit, un Referendar. Justinien envoya ce Malthanes pour rétablir l'ordre parmi les Siciliens. Sur ce prétexte Malthanes infligea des souffrances intolérables sur la plupart de ses concitoyens et les priva de leur argent, dont il envoya un peu au tyran, s'enrichissant injustement avec le reste.

Maintenant certains portaient leurs souffrance en silence; mais ceux des habitants de Tarse qui étaient Bleus, ayant confiance dans la faveur de l'Impératrice, s'assemblèrent à leur Forum pour insulter Malthanes, qui n'était pas présent. Quand Malthanes en entendit parler, il assembla un corps de soldats et arriva dans le Tarse la nuit; et envoyant ses soldats dans les maisons privées, leur ordonna de mettre à mort les habitants. Pensant que c'était une invasion par un ennemi, les Bleus se sont défendus. Et parmi d'autres maux qui eurent lieu dans l'obscurité, il arriva que Damian, un Sénateur, soit tué par une blessure de flèche.

Ce Damian était le président des Bleus locaux; et quand les nouvelles sont venues à Constantinople, les Bleus indignés firent là un grand tumulte partout dans la ville et se réunirent en foules pour se plaindre violemment à l'Empereur, tandis qu'ils prononcèrent des menaces épouvantables contre Léo et Malthanes. L'Empereur feignit d'être pas moins outragé à l'affaire et écrivit immédiatement pour ordonner une enquête et une punition de Malthanes par ses citoyens. Mais Léo lui donna une grande somme d'argent, donc il arrêta l'enquête et son intérêt dans les Bleus.

Avec l'affaire ainsi instable, l'Empereur reçut Malthanes à Constantinople avec toute la faveur et l'estime. Comme il quittait la présence impériale, les Bleus, qui étaient à sa recherche, l'attaquèrent dans le palais même et l'aurait tué, si certains de leur parti, qui avait été subornés par Léo, ne les avaient pas arrêtés. Qui n'appellerait pas cet état le plus malheureux, dans lequel l'Empereur accepte des dessous de table pour laisser une enquête non finie et dans lequel les factieux, tandis que l'Empereur est dans le palais, osent se révolter contre un de ses propres magistrats et soulever des mains violentes contre lui ? Cependant, aucune punition pour cela n'a été jamais apportée sur Malthanes ou sur ceux qui l'ont attaqué. Et de cela seulement, s'il vous plait, vous pourriez prouver le caractère de Justinien.

30. LES NOUVELLES INNOVATIONS DE JUSTINIEN ET THÉODORA ET UNE CONCLUSION

Combien il s'est soucié des intérêts de l'État peut être vu par ce qu'il a fait aux courriers publics et aux espions. Car les empereurs romains précédents, pour qu'ils puissent le plus rapidement et facilement avoir des nouvelles d'invasions ennemies dans n'importe quelle province, de sédition dans les villes ou autre ennui inattendu, des actions des gouverneurs et tous les autres partout dans l'Empire romain et aussi pour que ceux faisant entrer les impôts annuels puissent être gardés du retard et du danger, avaient établi un système de courriers publics partout de la façon suivante.

Comme cours d'une journée pour un homme actif, ils choisirent finalement huit étapes en quelques endroits, en d'autres moins, mais presque jamais moins de cinq. Quarante chevaux étaient tenus à chaque étape et des palefreniers en proportion au nombre de chevaux. Par les relais fréquents des meilleures montures, les courriers étaient ainsi capables d'aller à une distance aussi longue en un jour qu'exigeraient d'habitude dix jours et apportaient avec eux les nouvelles requises. Aussi le système a énormément profité aux propriétaires terriens dans ces provinces, particulièrement à ceux dont les propriétés étaient à l'intérieur, comme ils vendaient à un prix élevé au gouvernement chaque année leurs moissons en surplus pour nourrir les chevaux et les palefreniers. Et en conséquence l'État reçut l'hommage dû de chacun d'entre eux, les remboursant immédiatement pour les fournir : et c'était à l'avantage de l'État entier. C'est comment les choses ont été faites autrefois.

Mais ce tyran a d'abord supprimé la poste de Chalcédoine à Dacibiza et a ensuite contraint les courriers à aller de Constantinople à Helenopolis, cependant peu l'aimait, par mer. En allant dans de petits bateaux, comme c'était d'habitude utilisé pour traverser le détroit, ils étaient en sérieux péril si une tempête arrivait. Car parce que la vitesse était exigée d'eux, ils ne pouvaient pas attendre un temps calme. Dans le cas de la route en Perse, il a permis à l'ancien système de rester; mais partout autrement en Orient, autant que l'Egypte, il réduisit le nombre d'étapes faisant le voyage d'un jour à une et fournit, au lieu de chevaux, quelques ânes. Par conséquent les nouvelles de ce qui arrivait dans chaque province étaient apportées avec grande difficulté, trop tard pour être de n'importe quelle utilité et longtemps après l'événement et les propriétaires agricoles n'obtinrent aucun avantage de leur récolte qui pourrissait ou était abandonnée.

Les espions étaient organisés comme suit. Beaucoup d'hommes étaient autrefois entretenus par la trésorerie, qui visitaient l'ennemi, particulièrement la cour persane, pour découvrir exactement ce qui se passait; à leur retour sur le territoire romain, ils étaient capables d'annoncer aux Empereurs les secrets de l'ennemi. Et les Romains, étant avertis, étaient sur leurs gardes et ne pouvaient pas être pris par surprise. Ce système était aussi une tradition enracinée avec les Mèdes; et Chosroes, disent-ils, augmenta la paie de ses espions et profita de cette précaution. Mais Justinien supprima la pratique d'embaucher des espions romains et en conséquence perdit beaucoup de territoire pour l'ennemi, y compris Lazica, qui fut pris parce que les Romains n'avaient aucune information sur où le Roi perse était avec son armée.

L'État avait aussi toujours détenu un grand nombre de chameaux, qui portaient tous les bagages quand l'armée romaine marchait au pas contre l'adversaire. Ainsi les paysans ne devaient pas porter de fardeaux et les soldats ne manquaient d'aucune nécessité. Mais Justinien supprima presque tous ces animaux. Par conséquent quand l'armée romaine marche maintenant au pas contre l'ennemi, il est impossible pour elle d'être fournie avec ce dont elle a besoin. Tel était l'ardeur qu'il a affichée pour les intérêts de l'État.

Il n'y a rien comme la mention d'un de ses actes ridicules. Parmi les avocats à Césarée se trouvait un Evangelius, un homme d'aucune distinction moyenne, qui, favorisé par les vents du Destin, devint le maître de beaucoup d'argent et de beaucoup de terre. Finalement il acheta un village sur la côte, nommée Porphyreon, pour trois centenaires d'or. En apprenant cela, Justinien prit immédiatement sa place, lui rendant seulement une petite fraction du prix qu'il avait payé et prononça la remarque qu'il ne ferait jamais d'Evangelius, un simple avocat, le seigneur d'un tel village. Bien, nous devons nous arrêter quelque part quand nous commençons à nous rappeler toutes ces histoires.

Ceci, cependant, vaut la peine d'en parler parmi les innovations de Justinien et Théodora. Autrefois, quand le Sénat s'approchait de l'Empereur, il rendait hommage de la façon suivante. Chaque patricien l'embrassait sur le sein droit; l'Empereur embrassait le patricien sur la tête et il était libéré. Puis le reste pliait son genou droit à l'Empereur et se retirait. Il n'était pas usuel de rendre hommage à la Reine.

Mais ceux qui furent admis en présence de Justinien et de Théodora, s'ils étaient des patriciens ou autrement, tombaient avec leurs visages sur le sol, écartant les mains et les pieds largement, embrassaient un premier pied et ensuite l'autre d' Auguste et se retiraient ensuite. Théodora ne refusait pas non plus cet honneur; et elle a même reçu les ambassadeurs de Perse et d'autres barbares et leur a donné des cadeaux, comme si elle était en commande de l'Empire romain : une chose qui n'était jamais arrivée dans tous les temps précédents.

Et autrefois les intimes de l'Empereur l'appelaient Empereur et l'Impératrice, Impératrice; et les autres fonctionnaires selon le titre de leur rang. Mais si quelqu'un s'adressait à ces deux comme l'Empereur ou l'Impératrice sans ajouter "Votre Majesté" ou "Votre Grandeur," ou oubliait de s'appeler leur esclave, on le considérait ignorant ou insolent et il était écarté dans le déshonneur comme s'il avait fait un crime terrible ou avait commis un péché impardonnable.

Et auparavant, seulement quelques-uns étaient parfois admis au palais; mais du temps où ces deux sont arrivés au pouvoir, les magistrats et tous les autres n'avaient aucun ennui à vivre équitablement dans le palais. C'était parce que les magistrats jadis avaient administré la justice et les lois selon leur conscience et n'avaient pris leurs décisions que dans leurs propres fonctions, tandis que leurs sujets, ne voyant ni entendant d'injustice, avaient bien sûr peu de raison de déranger l'Empereur. Mais ces deux, prenant le contrôle de tout au malheur de leurs sujets, forcèrent tous à venir à eux et prier comme des esclaves. Et presque tous les jours on pouvait voir les cours de justice  presque désertes, tandis que dans le hall de l'Empereur il y avait une bousculade et une foule qui poussait, qui ne ressemblait à rien qu'à une foule d'esclaves.

Ceux que l'on supposait être dans la faveur impériale étaient debout là toute la journée et la plupart de la nuit, sans sommeil et sans nourriture, jusqu'à ce qu'ils soient épuisés; et c'est ce que leur bonne fortune présumée leur a donné. Et ceux qui étaient libres de toute cette sorte de chose, ont demandé l'un à l'autre ce qui arriverait de la prospérité des Romains. Car certains étaient sûrs que c'était déjà dans les mains des barbares et d'autres disaient que l'Empereur l'avait cachée au loin dans ses diverses demeures. Mais seulement quand Justinien, qu'il soit homme ou Roi des Diables, aura quitté cette vie, ceux qui arriveront alors à survivre à lui, découvriront la vérité.

Fin de l'Histoire Secrète de Procope

Considérant l'état présent de notre monde et les activités de George Bush et de ses acolytes criminels au pouvoir, il ne semble pas vraiment que cela ait beaucoup changé, n'est-ce pas ?

A suivre...

(1) NdT : Trillion = un million de millions


En tant que propriétaires et éditeurs de ces pages, nous souhaitons souligner que le matériel présenté ici est le fruit de notre recherche et de notre expérimentation en communication supraluminique. Nous nous demandons parfois si les Cassiopéens sont ce qu¹ils prétendent être, parce que nous ne tenons rien pour vérité indiscutable. Nous prenons tout "cum granulo salis", même si nous considérons qu¹il y a de bonnes chances que ce soit la vérité. Nous analysons constamment ce matériel ainsi que beaucoup d¹autres qui attirent notre attention, issus de divers domaines de la Science et du mysticisme. Honnêtement, nous ne savons pas CE QU'EST la vérité, mais nous croyons qu¹elle est « quelque part par là» et que nous pouvons sans doute en découvrir une partie. Oui, nous pouvons dire que nos vies ont été enrichies par ces contacts, mais certains éléments nous ont aussi rendus perplexes et nous ont désorientés, et ils restent encore à être clarifiés. Nous avons certes trouvé beaucoup de «confirmations» et de « corroborations » dans d¹autres domaines, entre autres la Science et l¹Histoire, mais il y a aussi de nombreux éléments qui, par nature, sont invérifiables. C¹est pourquoi nous invitons le lecteur à partager notre recherche de la Vérité en lisant avec un esprit ouvert, mais sceptique.

Nous n¹encourageons pas « l'adepte-isme », ni aucune « Vraie Croyance ». Nous ENCOURAGEONS la recherche de la Connaissance et de la Conscience dans tous les domaines qui en valent la peine, comme le meilleur moyen de discerner le mensonge de la vérité. Voici ce que nous pouvons dire au lecteur: nous travaillons très dur, plusieurs heures par jour, et nous le faisons depuis de nombreuses années, pour découvrir la raison de notre existence sur Terre. C¹est notre vocation, notre queste, notre mission. Nous recherchons constamment à valider et/ou à affiner ce que nous envisageons comme possible, probable, ou les deux. Nous faisons cela avec l¹espoir sincère que toute l¹humanité pourra en bénéficier, si ce n¹est maintenant, alors dans un de nos futurs probables.

Contactez l¹administrateur web à cassiopaea.com
Copyright © 1997-2003 Arkadiusz Jadczyk et Laura Knight-Jadczyk. Tous droits réservés. "Cassiopaea, Cassiopaean, Cassiopaeans," est une marque déposée par Arkadiusz Jadczyk et Laura Knight-Jadczyk.
Les lettres adressées à Cassiopaea, à la Quantum Future School, Ark ou Laura, deviennent la propriété de Arkadiusz Jadczyk et Laura Knight-Jadczyk.

La réédition et la rediffusion du contenu de cette page ou d¹une quelconque portion de ce site web sont expressément interdites sans approbation écrite préalable.

You are visitor number .